čínsky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Devo andare in ospedale.
我需要去医院。(wǒ xūyào qù yīyuàn.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Non mi sento bene.
我感觉不舒服。(wǒ gǎnjué bú shūfú.)
Ho bisogno di un dottore subito!
我需要马上看医生!(wǒ xūyào mǎshàng kàn yīshēng!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Aiuto!
救命!(jiùmìng!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Chiamate un'ambulanza!
叫救护车!(jiào jiùhù chē!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Mi fa male qui.
这里疼。(zhèlǐ téng.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Ho uno sfogo qui.
我这里有疹子。(wǒ zhèlǐ yǒu zhěnzi.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Ho la febbre.
我发烧了。(wǒ fāshāole.)
Slouží k informování, že máte horečku
Ho il raffreddore.
我感冒了。(wǒ gǎnmàole.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Ho la tosse.
我咳嗽。(wǒ késòu.)
Slouží k informování, že máte kašel
Sono sempre stanco.
我一直都感到疲惫。(wǒ yīzhí dōu gǎndào píbèi.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Mi gira la testa.
我头晕。(wǒ tóuyūn.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Non ho fame.
我没有胃口。(wǒ méiyǒu wèikǒu.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Non riesco a dormire la notte.
我夜晚无法入睡。(wǒ yè wǎn wúfǎ rùshuì.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Un insetto mi ha punto.
我被昆虫叮咬了。(wǒ bèi kūnchóng dīngyǎole.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Credo che sia il caldo.
我猜测是发热的原因。(wǒ cāicè shì fārè de yuányīn.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Credo di aver mangiato qualcosa di sbagliato.
我觉得我吃坏肚子了。(wǒ juédé wǒ chī huài dùzile.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Mi fa male il _[parte del corpo]_.
我的_[身体某一处]_ 疼痛。(wǒ de_[shēntǐ mǒu yī chù]_ téngtòng.)
Slouží k informování, která část těla bolí
Non riesco a muovoere il _[parte del corpo]_.
我_[身体某一部分]_不能动弹。(wǒ_[shēntǐ mǒu yībùfèn]_bùnéng dòngtán.)
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
... testa ...
…头…(…tóu…)
Část těla
... pancia ...
…胃…(…wèi…)
Část těla
... braccio ...
…手臂…(…shǒubì…)
Část těla
... gamba...
…腿…(…tuǐ…)
Část těla
... petto ...
…胸…(…xiōng…)
Část těla
... cuore ...
…心脏…(…xīnzàng…)
Část těla
... gola ...
…喉咙…(…hóulóng…)
Část těla
... occhio ...
…眼睛…(…yǎnjīng…)
Část těla
... schiena ...
…背…(…bèi…)
Část těla
... piede ...
…脚…(…jiǎo…)
Část těla
... mano ...
…手…(…shǒu…)
Část těla
... orecchio ...
…耳朵…(…ěrduǒ…)
Část těla
... intestino ...
…肠…(…cháng…)
Část těla
... dente ...
…牙…(…Yá…)
Část těla
Ho il diabete
我有糖尿病。(wǒ yǒu tángniàobìng.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Ho l'asma.
我有哮喘。(wǒ yǒu xiāochuǎn.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Ho problemi di cuore.
我心脏有问题。(wǒ xīnzàng yǒu wèntí.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Sono incinta.
我怀孕了。(wǒ huáiyùnle.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Quante volte al giorno devo prenderla?
我一天需要服几次?(wǒ yītiān xūyào fú jǐ cì?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
E' contagioso?
这个传染吗?(zhège chuánrǎn ma?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Posso espormi al sole/andare a nuotare/fare sport/bere alcolici?
我可以接触日光/游泳/做运动/饮酒吗?(Wǒ kěyǐ jiēchù rìguāng/yóuyǒng/zuò yùndòng/yǐnjiǔ ma?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Ecco i miei documenti dell'assicurazione.
这里是我的保险文件。(zhèlǐ shì wǒ de bǎoxiǎn wénjiàn.)
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Non ho l'assicurazione sanitaria.
我没有健康保险。(Wǒ méiyǒu jiànkāng bǎoxiǎn.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Mi serve un certificato di malattia.
我需要一张病假条。(wǒ xūyào yī zhāng bìngjià tiáo.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Mi sento un po' meglio.
我感觉好点了。(wǒ gǎnjué hǎo diǎnle.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Sto peggiorando.
情况变糟糕了。(qíngkuàng biàn zāogāole.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Non è cambiato nulla.
没有什么变化。(méiyǒu shé me biànhuà.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Vorrei comprare dell'____.
我想买一些___。(wǒ xiǎng mǎi yīxiē___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
antidolorifico
止痛片(zhǐtòng piàn)
Lék
penicillina
青霉素(qīngméisù)
Lék
aspirina
阿司匹林(āsīpīlín)
Lék
insulina
胰岛素(yídǎosù)
Lék
unguento
软膏(ruǎngāo)
Lék
sonnifero
安眠药(ānmiányào)
Lék
assorbenti
卫生巾(wèishēng jīn)
Lék
disinfettante
消毒剂(xiāodú jì)
Lékařský produkt
cerotti
创可贴(chuàngkětiē)
Lékařský produkt
bende
绷带(bēngdài)
Lékařský produkt
pillola anti-concezionale
避孕药(bìyùn yào)
Lékařský produkt
preservativi
避孕套(bìyùn tào)
Ostatní produkty
crema solare
防晒霜(fángshài shuāng)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Sono allergico a ____.
我对___过敏。(wǒ duì ___ guòmǐn.)
Slouží k informování o vašich alergiích
polline
花粉(huāfěn)
Alergie
pelo di animali
动物皮毛(dòngwù pímáo)
Alergie na zvířata
punture d'ape/punture di vespa
蜜蜂叮咬/黄蜂刺痛(mìfēng dīngyǎo/huángfēng cì tòng)
Alergie na hmyz
acari della polvere
灰尘颗粒(huīchén kēlì)
Alergie
muffa
霉菌(méijūn)
Alergie
lattice
橡浆(xiàng jiāng)
Alergie
penicillina
青霉素(qīngméisù)
Alergie na léky
noci/arachidi
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Alergie na jídlo
sesamo/semi di girasole
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Alergie na jídlo
uova
鸡蛋(jīdàn)
Alergie na jídlo
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Alergie na jídlo
farina/frumento
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Alergie na jídlo
latte/lattosio/latticini
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Alergie na jídlo
glutine
面筋(miànjīn)
Alergie na jídlo
soia
大豆(dàdòu)
Alergie na jídlo
leguminose/fagioli/piselli/mais
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Alergie na jídlo
funghi
蘑菇(mógū)
Alergie na jídlo
frutta/kiwi/cocco
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Alergie na jídlo
zenzero/cannella/coriandolo
姜/肉桂/香菜(jiāng/ròuguì/hú kuí)
Alergie na jídlo
erba cipollina/cipolle/aglio
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Alergie na jídlo
alcol
酒精(jiǔjīng)
Alergie na jídlo