rusky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Je dois me rendre à l'hôpital.
Мне нужно в больницу. (Mne nuzhno v bol'nitsu.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Je me sens malade.
Мне плохо. (Mne ploho.)
Je dois voir un médecin immédiatement !
Мне срочно нужно к врачу! (Mne srochno nuzhno k vrachu!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Au secours !
Помогите! (Pomogite!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Appelez une ambulance !
Позвоните в скорую помощь! (Pozvonite v skoruyu pomoshch'!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

J'ai mal là.
Здесь болит. (Zdes' bolit.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
J'ai des rougeurs ici.
У меня здесь сыпь. (U menya zdes' syp'.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
J'ai de la fièvre.
У меня температура. (U menya temperatura.)
Slouží k informování, že máte horečku
J'ai un rhume.
Я простудился. (YA prostudilsya.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Je tousse.
Я кашляю. (YA kashlyayu.)
Slouží k informování, že máte kašel
Je suis constamment fatigué(e).
Я всё время чувствую усталость. (YA vso vremya chuvstvuyu ustalost'.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
J'ai la tête qui tourne.
У меня кружится голова. (U menya kruzhitsya golova.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Je n'ai pas d'appétit.
У меня совсем пропал аппетит. (U menya sovsem propal appetit.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Je ne dors pas la nuit.
Я не могу спать ночью. (YA ne mogu spat' noch'yu.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
J'ai été mordu(e) par un insecte.
Меня укусило насекомое. (Menya ukusilo nasekomoye.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Je pense que c'est à cause de la chaleur.
Я думаю, это из-за жары. (YA dumayu, eto iz-za zhary.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
J'ai dû manger quelque chose d'avarié.
Я думаю, я съел что-то не то. (YA dumayu, ya s"yel chto-to ne to.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Mon/Ma _[partie du corps]_ me fait mal.
Моя/мой/моё _(часть тела) болит. (Moya/moy/moyo _(chast' tela) bolit.)
Slouží k informování, která část těla bolí
Je n'arrive pas à bouger mon/ma _[partie du corps]_.
Я не могу пошевелить моей/моим _(часть тела). (YA ne mogu poshevelit' moyey/moim _(chast' tela).
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
... tête ...
...голова...(...golova...)
Část těla
... estomac ...
...живот...(...zhivot...)
Část těla
... bras ...
...рука...(...ruka...)
Část těla
... jambe ...
...нога...(...noga...)
Část těla
... poitrine ...
...грудь...(...grud'...)
Část těla
... cœur ...
...сердце...(...serdtse...)
Část těla
... gorge ...
...горло...(...gorlo...)
Část těla
... œil ...
...глаз...(...glaz...)
Část těla
... dos ...
...спина...(...spina...)
Část těla
... pied ...
...стопа...(...stopa...)
Část těla
... main ...
...кисть...(...kist'...)
Část těla
... oreille ...
...ухо...(...ukho...)
Část těla
... intestins ...
...кишечник...(...kishechnik...)
Část těla
... dent ...
...зуб...(...zub...)
Část těla
Je suis diabétique.
У меня диабет. (U menya diabet.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Je fais de l'asthme.
У меня астма. (U menya astma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
J'ai un problème cardiaque.
У меня заболевание сердца. (U menya zabolevaniye serdtsa.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Je suis enceinte.
Я беременна. (YA beremenna.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Combien de fois par jour dois-je en prendre ?
Сколько раз в день мне нужно это принимать? (Skol'ko raz v den' mne nuzhno eto prinimat'?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Est-ce contagieux ?
Это заразно? (Eto zarazno?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Je peux rester au soleil/aller nager/faire du sport/boire de l'alcool ?
Мне можно находиться на солнце/плавать/заниматься спортом/употреблять алкоголь? (Mne mozhno nakhodit'sya na solntse/plavat'/zanimat'sya sportom/upotreblyat' alkogol'?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Voici mes papiers d'assurance.
Вот мои бумаги со страховкой. (Vot moi bumagi so strakhovkoy).
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Je n'ai pas d'assurance maladie.
У меня нет медицинской страховки. (U menya net meditsinskoy strakhovki.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
J'ai besoin d'un certificat médical.
Мне нужна медицинская справка. (Mne nuzhna meditsinskaya spravka.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Je me sens un peu mieux.
Мне немного лучше.(I feel a little better.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
C'est pire.
Мне стало только хуже. (Mne stalo tol'ko khuzhe.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Il n'y a pas de changement.
Всё осталось также. (Vso ostalos' takzhe.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Je voudrais acheter du/de la ___.
Я хочу купить ___. (YA khochu kupit' ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
anti-douleurs
Обезболивающие (Obezbolivayushchiye)
Lék
pénicilline
пенициллин (penitsillin)
Lék
aspirine
аспирин (aspirin)
Lék
insuline
инсулин (insulin)
Lék
pommade
мазь (maz')
Lék
somnifères
снотворное (snotvornoye)
Lék
serviettes hygiéniques
прокладки (prokladki)
Lék
désinfectant
дезинфицирующее средство (dezinfitsiruyushcheye sredstvo)
Lékařský produkt
pansements
пластырь (plastyr')
Lékařský produkt
bandages
бинт (bint)
Lékařský produkt
pilules contraceptives
противозачаточные таблетки (protivozachatochnyye tabletki)
Lékařský produkt
préservatifs
презервативы (prezervativy)
Ostatní produkty
crème solaire
солнцезащитное средство (solntsezashchitnoye sredstvo)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Je suis allergique au/à la ___.
У меня аллергия на ____. (U menya allergiya na ____.)
Slouží k informování o vašich alergiích
pollen
пыльца (pyl'tsa)
Alergie
poils d'animaux
шерсть животных (sherst' zhivotnykh)
Alergie na zvířata
piqûres de guêpes ou d'abeilles
укус пчелы/укус осы (ukus pchely/ukus osy)
Alergie na hmyz
acariens
пылевые клещи (pylevyye kleshchi)
Alergie
moisissure
плесень (plesen')
Alergie
latex
латекс (lateks)
Alergie
pénicilline
пенициллин (penitsillin)
Alergie na léky
noix/cacahuètes
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
Alergie na jídlo
graines de sésame / graines de tournesol
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
Alergie na jídlo
œufs
яйцо (yaytso)
Alergie na jídlo
fruits de mer/poisson/coquillages/crevettes
морские пордукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye pordukty/ryba/mollyuski/krevetki)
Alergie na jídlo
farine/blé
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
Alergie na jídlo
lait/lactose/produits laitiers
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
Alergie na jídlo
gluten
глютен (glyuten)
Alergie na jídlo
soja
соя (soya)
Alergie na jídlo
plantes légumineuses/pois/haricots/maïs
стручковые растения/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye rasteniya/boby/gorokh/kukuruza)
Alergie na jídlo
champignons
грибы (griby)
Alergie na jídlo
fruits/kiwis/noix de coco
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
Alergie na jídlo
gingembre/cannelle/coriandre
имбирь/корица/кориандр (imbir'/koritsa/koriandr)
Alergie na jídlo
ciboulette/oignons/ail
зелёный лук/репчатый лук/чеснок (zelonyy luk/repchatyy luk/chesnok)
Alergie na jídlo
alcool
алкоголь (alkogol')
Alergie na jídlo