řecky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

我需要去医院。(wǒ xūyào qù yīyuàn.)
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
我感觉不舒服。(wǒ gǎnjué bú shūfú.)
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
我需要马上看医生!(wǒ xūyào mǎshàng kàn yīshēng!)
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
救命!(jiùmìng!)
Βοήθεια! (Voíthia!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
叫救护车!(jiào jiùhù chē!)
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

这里疼。(zhèlǐ téng.)
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
我这里有疹子。(wǒ zhèlǐ yǒu zhěnzi.)
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
我发烧了。(wǒ fāshāole.)
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Slouží k informování, že máte horečku
我感冒了。(wǒ gǎnmàole.)
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
我咳嗽。(wǒ késòu.)
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Slouží k informování, že máte kašel
我一直都感到疲惫。(wǒ yīzhí dōu gǎndào píbèi.)
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
我头晕。(wǒ tóuyūn.)
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
我没有胃口。(wǒ méiyǒu wèikǒu.)
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
我夜晚无法入睡。(wǒ yè wǎn wúfǎ rùshuì.)
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
我被昆虫叮咬了。(wǒ bèi kūnchóng dīngyǎole.)
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
我猜测是发热的原因。(wǒ cāicè shì fārè de yuányīn.)
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
我觉得我吃坏肚子了。(wǒ juédé wǒ chī huài dùzile.)
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
我的_[身体某一处]_ 疼痛。(wǒ de_[shēntǐ mǒu yī chù]_ téngtòng.)
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla bolí
我_[身体某一部分]_不能动弹。(wǒ_[shēntǐ mǒu yībùfèn]_bùnéng dòngtán.)
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
…头…(…tóu…)
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Část těla
…胃…(…wèi…)
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Část těla
…手臂…(…shǒubì…)
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Část těla
…腿…(…tuǐ…)
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
…胸…(…xiōng…)
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Část těla
…心脏…(…xīnzàng…)
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Část těla
…喉咙…(…hóulóng…)
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Část těla
…眼睛…(…yǎnjīng…)
... το μάτι ... (... to máti ...)
Část těla
…背…(…bèi…)
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Část těla
…脚…(…jiǎo…)
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
…手…(…shǒu…)
... το χέρι ... (... to héri ...)
Část těla
…耳朵…(…ěrduǒ…)
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Část těla
…肠…(…cháng…)
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Část těla
…牙…(…Yá…)
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Část těla
我有糖尿病。(wǒ yǒu tángniàobìng.)
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
我有哮喘。(wǒ yǒu xiāochuǎn.)
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
我心脏有问题。(wǒ xīnzàng yǒu wèntí.)
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
我怀孕了。(wǒ huáiyùnle.)
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
我一天需要服几次?(wǒ yītiān xūyào fú jǐ cì?)
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
这个传染吗?(zhège chuánrǎn ma?)
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
我可以接触日光/游泳/做运动/饮酒吗?(Wǒ kěyǐ jiēchù rìguāng/yóuyǒng/zuò yùndòng/yǐnjiǔ ma?)
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
这里是我的保险文件。(zhèlǐ shì wǒ de bǎoxiǎn wénjiàn.)
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
我没有健康保险。(Wǒ méiyǒu jiànkāng bǎoxiǎn.)
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
我需要一张病假条。(wǒ xūyào yī zhāng bìngjià tiáo.)
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
我感觉好点了。(wǒ gǎnjué hǎo diǎnle.)
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
情况变糟糕了。(qíngkuàng biàn zāogāole.)
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
没有什么变化。(méiyǒu shé me biànhuà.)
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

我想买一些___。(wǒ xiǎng mǎi yīxiē___.)
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
止痛片(zhǐtòng piàn)
παυσίπονα (pafsípona)
Lék
青霉素(qīngméisù)
πενικιλίνη (penikilíni)
Lék
阿司匹林(āsīpīlín)
ασπιρίνη (aspiríni)
Lék
胰岛素(yídǎosù)
ινσουλίνη (insulíni)
Lék
软膏(ruǎngāo)
αλοιφή (alifí)
Lék
安眠药(ānmiányào)
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Lék
卫生巾(wèishēng jīn)
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Lék
消毒剂(xiāodú jì)
απολυμαντικό (apolimantikó)
Lékařský produkt
创可贴(chuàngkětiē)
τσιρότα (tsiróta)
Lékařský produkt
绷带(bēngdài)
επίδεσμοι (epídesmi)
Lékařský produkt
避孕药(bìyùn yào)
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Lékařský produkt
避孕套(bìyùn tào)
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ostatní produkty
防晒霜(fángshài shuāng)
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

我对___过敏。(wǒ duì ___ guòmǐn.)
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Slouží k informování o vašich alergiích
花粉(huāfěn)
γύρη (gíri)
Alergie
动物皮毛(dòngwù pímáo)
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Alergie na zvířata
蜜蜂叮咬/黄蜂刺痛(mìfēng dīngyǎo/huángfēng cì tòng)
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Alergie na hmyz
灰尘颗粒(huīchén kēlì)
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alergie
霉菌(méijūn)
μούχλα (múhla)
Alergie
橡浆(xiàng jiāng)
λάτεξ (látex)
Alergie
青霉素(qīngméisù)
πενικιλίνη (penikilíni)
Alergie na léky
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergie na jídlo
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergie na jídlo
鸡蛋(jīdàn)
αυγό (afgó)
Alergie na jídlo
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergie na jídlo
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergie na jídlo
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergie na jídlo
面筋(miànjīn)
γλουτένη (gluténi)
Alergie na jídlo
大豆(dàdòu)
σόγια (sóya)
Alergie na jídlo
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergie na jídlo
蘑菇(mógū)
μανιτάρια (manitárya)
Alergie na jídlo
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergie na jídlo
姜/肉桂/香菜(jiāng/ròuguì/hú kuí)
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergie na jídlo
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergie na jídlo
酒精(jiǔjīng)
αλκοόλ (alkoól)
Alergie na jídlo