portugalsky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

我需要去医院。(wǒ xūyào qù yīyuàn.)
Eu preciso ir ao hospital.
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
我感觉不舒服。(wǒ gǎnjué bú shūfú.)
Me sinto doente.
我需要马上看医生!(wǒ xūyào mǎshàng kàn yīshēng!)
Eu preciso ir ao médico imediatamente!
Žádost o okamžitou lékařskou péči
救命!(jiùmìng!)
Ajuda!
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
叫救护车!(jiào jiùhù chē!)
Chame uma ambulância!
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

这里疼。(zhèlǐ téng.)
Dói aqui.
Slouží k ukázání, kde to bolí
我这里有疹子。(wǒ zhèlǐ yǒu zhěnzi.)
Eu tenho brotoeja aqui.
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
我发烧了。(wǒ fāshāole.)
Estou com febre.
Slouží k informování, že máte horečku
我感冒了。(wǒ gǎnmàole.)
Estou resfriado.
Slouží k informování, že jste nachlazení
我咳嗽。(wǒ késòu.)
Estou com tosse.
Slouží k informování, že máte kašel
我一直都感到疲惫。(wǒ yīzhí dōu gǎndào píbèi.)
Me sinto cansado/cansada o tempo todo.
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
我头晕。(wǒ tóuyūn.)
Me sinto tonto/tonta.
Slouží k informování, že pociťujete závratě
我没有胃口。(wǒ méiyǒu wèikǒu.)
Eu não tenho apetite.
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
我夜晚无法入睡。(wǒ yè wǎn wúfǎ rùshuì.)
Eu não consigo dormir à noite.
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
我被昆虫叮咬了。(wǒ bèi kūnchóng dīngyǎole.)
Um inseto me mordeu.
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
我猜测是发热的原因。(wǒ cāicè shì fārè de yuányīn.)
Eu acho que é o calor.
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
我觉得我吃坏肚子了。(wǒ juédé wǒ chī huài dùzile.)
Eu acho que comi alguma coisa estragada.
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
我的_[身体某一处]_ 疼痛。(wǒ de_[shēntǐ mǒu yī chù]_ téngtòng.)
Meu/Minha _[parte do corpo]_ dói.
Slouží k informování, která část těla bolí
我_[身体某一部分]_不能动弹。(wǒ_[shēntǐ mǒu yībùfèn]_bùnéng dòngtán.)
Eu não consigo mexer meu/minha _[parte do corpo]_.
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
…头…(…tóu…)
... cabeça ...
Část těla
…胃…(…wèi…)
... estômago ...
Část těla
…手臂…(…shǒubì…)
... braço ...
Část těla
…腿…(…tuǐ…)
... perna ...
Část těla
…胸…(…xiōng…)
... peito ...
Část těla
…心脏…(…xīnzàng…)
... coração ...
Část těla
…喉咙…(…hóulóng…)
... garganta ...
Část těla
…眼睛…(…yǎnjīng…)
... olho ...
Část těla
…背…(…bèi…)
... costas ...
Část těla
…脚…(…jiǎo…)
... pé ...
Část těla
…手…(…shǒu…)
... mão ...
Část těla
…耳朵…(…ěrduǒ…)
... orelha ...
Část těla
…肠…(…cháng…)
... intestino ...
Část těla
…牙…(…Yá…)
... dente ...
Část těla
我有糖尿病。(wǒ yǒu tángniàobìng.)
Eu tenho diabetes.
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
我有哮喘。(wǒ yǒu xiāochuǎn.)
Eu tenho asma.
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
我心脏有问题。(wǒ xīnzàng yǒu wèntí.)
Eu tenho problema no coração
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
我怀孕了。(wǒ huáiyùnle.)
Eu estou grávida.
Slouží k informování ohledně těhotenství
我一天需要服几次?(wǒ yītiān xūyào fú jǐ cì?)
Quantas vezes ao dia eu devo tomar esse remédio?
Slouží k informování ohledně dávkování léku
这个传染吗?(zhège chuánrǎn ma?)
É contagioso?
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
我可以接触日光/游泳/做运动/饮酒吗?(Wǒ kěyǐ jiēchù rìguāng/yóuyǒng/zuò yùndòng/yǐnjiǔ ma?)
Posso ficar exposto ao sol/nadar/exercitar-me/beber álcool?
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
这里是我的保险文件。(zhèlǐ shì wǒ de bǎoxiǎn wénjiàn.)
Aqui estão meus documentos do seguro saúde.
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
我没有健康保险。(Wǒ méiyǒu jiànkāng bǎoxiǎn.)
Eu não tenho seguro saúde.
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
我需要一张病假条。(wǒ xūyào yī zhāng bìngjià tiáo.)
Eu preciso de um atestado médico.
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
我感觉好点了。(wǒ gǎnjué hǎo diǎnle.)
Sinto-me um pouco melhor.
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
情况变糟糕了。(qíngkuàng biàn zāogāole.)
Estou me sentindo pior.
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
没有什么变化。(méiyǒu shé me biànhuà.)
Estou como antes.
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

我想买一些___。(wǒ xiǎng mǎi yīxiē___.)
Eu gostaria de comprar___.
Otázka ohledně koupi určitého produktu
止痛片(zhǐtòng piàn)
analgésico
Lék
青霉素(qīngméisù)
penicilina
Lék
阿司匹林(āsīpīlín)
aspirina
Lék
胰岛素(yídǎosù)
insulina
Lék
软膏(ruǎngāo)
pomada
Lék
安眠药(ānmiányào)
remédio para dormir
Lék
卫生巾(wèishēng jīn)
absorvente
Lék
消毒剂(xiāodú jì)
desinfetante
Lékařský produkt
创可贴(chuàngkětiē)
band-aids
Lékařský produkt
绷带(bēngdài)
bandagens
Lékařský produkt
避孕药(bìyùn yào)
contraceptivo
Lékařský produkt
避孕套(bìyùn tào)
preservativo
Ostatní produkty
防晒霜(fángshài shuāng)
protetor solar
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

我对___过敏。(wǒ duì ___ guòmǐn.)
Eu sou alérgico a ___.
Slouží k informování o vašich alergiích
花粉(huāfěn)
pólen
Alergie
动物皮毛(dòngwù pímáo)
pelo de animais
Alergie na zvířata
蜜蜂叮咬/黄蜂刺痛(mìfēng dīngyǎo/huángfēng cì tòng)
picada de abelha/picada de vespa
Alergie na hmyz
灰尘颗粒(huīchén kēlì)
poeira/ácaro
Alergie
霉菌(méijūn)
mofo
Alergie
橡浆(xiàng jiāng)
latex
Alergie
青霉素(qīngméisù)
penicilina
Alergie na léky
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
nozes/amendoim
Alergie na jídlo
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
semente de gergelin/semente de girassol
Alergie na jídlo
鸡蛋(jīdàn)
ovos
Alergie na jídlo
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
Alergie na jídlo
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
farinha/trigo
Alergie na jídlo
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
leite/lactose/laticínio
Alergie na jídlo
面筋(miànjīn)
glúten
Alergie na jídlo
大豆(dàdòu)
soja
Alergie na jídlo
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
legumes/feijão/ervilha/milho
Alergie na jídlo
蘑菇(mógū)
cogumelos
Alergie na jídlo
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
fruta/kiwi/coco
Alergie na jídlo
姜/肉桂/香菜(jiāng/ròuguì/hú kuí)
gengibre/canela/coentro
Alergie na jídlo
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
cebolinha/cebola/alho
Alergie na jídlo
酒精(jiǔjīng)
álcool
Alergie na jídlo