řecky | Fráze - Cestování | Zdraví

Zdraví - Pohotovost

Potřebuji do nemocnice.
Πρέπει να πάω στο νοσοκομείο. (Prépi na páo sto nosokomío.)
Otázka ohledně toho, zda můžete být převezeni do nemocnice
Je mi špatně.
Δεν νοιώθω καλά. (Den niótho kalá.)
Musím okamžitě navštívit lékaře!
Πρέπει να δω ένα γιατρό αμέσως! (Prépi na do éna yatró amésos!)
Žádost o okamžitou lékařskou péči
Pomoc!
Βοήθεια! (Voíthia!)
Výkřik pro okamžitou lékařskou pomoc
Zavolejte sanitku!
Καλέστε ασθενοφόρο! (Kaléste asthenofóro!)
Žádost o zavolání sanitky

Zdraví - U doktora

Bolí to tady.
πονάει εδώ. (Ponái edó.)
Slouží k ukázání, kde to bolí
Vyrážku mám tady.
Έχω ένα εξάνθημα εδώ. (Ého éna exánthima edó.)
Slouží k ukázání, kde máte vyrážku
Mám horečku.
Έχω πυρετό. (Ého piretó.)
Slouží k informování, že máte horečku
Jsem nachlazený.
Είμαι κρυολογημένος. (Íme kriologiménos.)
Slouží k informování, že jste nachlazení
Mám kašel.
Έχω βήχα. (Ého víha.)
Slouží k informování, že máte kašel
Jsem pořád unavený.
Είμαι κουρασμένος όλη την ώρα. (Íme kurasménos óli tin óra.)
Slouží k informování, že jste byli v poslední době unavení
Točí se mi hlava.
Έχω ζαλάδα. (Ého zaláda.)
Slouží k informování, že pociťujete závratě
Nemám chuť k jídlu.
Δεν έχω όρεξη. (Den ého órexi.)
Slouží k informování, že nemáte chuť na to jíst
Nemůžu v noci spát.
Δεν μπορώ να κοιμηθώ το βράδυ. (Den mporó na kimithó to vrádi.)
Slouží k informování, že nemůžete v noci spát
Kousl mě nějaký hmyz.
Με δάγκωσε ένα έντομο. (Me dágkose éna éntomo.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může štípnutí hmyzem
Myslím, že je to horkem.
Νομίζω ότι είναι η ζέστη. (Nomízo óti íne i zésti.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může horko
Myslím, že jsem snědl(a) něco špatného.
Νομίζω ότι έχω φάει κάτι χαλασμένο. (Nomízo óti ého fái káti halasméno.)
Slouží k odhadu, že za váš stav může něco, co jste jedli
Bolí mě _ [část těla] _.
Με πονάει _[μέρος σώματος]_ μου. (Me ponái _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla bolí
Nemůžu pohnout _[částí těla]_.
Δεν μπορώ να κινήσω _[μέρος σώματος]_ μου. (Den boró na kiníso _[méros sómatos]_ mu.)
Slouží k informování, která část těla je znehybněná
... hlava ...
... το κεφάλι ... (... to kefáli ...)
Část těla
... žaludek ...
... το στομάχι ... (... to stomáhi ...)
Část těla
... paže ...
... το μπράτσο (... to brátso ...)
Část těla
... noha ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
... hruď ...
... το στήθος ... (... to stíthos ...)
Část těla
... srdce ...
... η καρδιά ... (... i kardyá ...)
Část těla
... hrdlo ...
... ο λαιμός ... (... o lemós ...)
Část těla
... oko ...
... το μάτι ... (... to máti ...)
Část těla
... záda ...
... η πλάτη ... (... i pláti ...)
Část těla
... chodidlo ...
... το πόδι ... (... to pódi ...)
Část těla
... ruka ...
... το χέρι ... (... to héri ...)
Část těla
... ucho ...
... το αυτί ... (... to aftí ...)
Část těla
... vnitřnosti ...
... τα σπλάχνα ... (... ta spláhna ...)
Část těla
... zub ...
... το δόντι ... (... to dónti ...)
Část těla
Mám cukrovku.
Έχω διαβήτη. (Ého diabíti.)
Slouží k informování ohledně vaší cukrovky
Mám astma.
Έχω άσθμα. (Ého ásthma.)
Slouží k informování ohledně vašeho astmatu
Mám problémy se srdcem.
Έχω καρδιακή πάθηση. (Ého kardyakí páthisi.)
Slouží k informování ohledně problémech se srdcem
Jsem těhotná.
Είμαι έγκυος. (Íme égkios.)
Slouží k informování ohledně těhotenství
Kolikrát denně bych měl(a) brát?
Πόσες φορές την ημέρα πρέπει να το πάρω αυτό; (Póses forés tin evdomáda prépi na to páro aftó?)
Slouží k informování ohledně dávkování léku
Je to nakažlivé
Είναι μεταδοτικό; (Íne metadotikó?)
Otázka ohledně toho, zda se daná nemoc přenáší z člověka na člověka
Můžu být na slunci / jít plavat / sportovat / pít alkohol?
Μπορώ να μείνω στον ήλιο / πάω για κολύμπι / κάνω αθλητισμό / πιω αλκοόλ; (Boró na míno ston ílyo / páo ya kolímpi / pyo alkoól?)
Otázka ohledně toho, zda můžete pokračovat v určitých aktivitách i přes danou nemoc
Zde jsou mé pojistné dokumenty.
Εδώ είναι τα έγγραφα ασφάλισης μου. (Edó íne ta égrafa asfálisis mu.)
Slouží pro zobrazení pojistné dokumenty
Nemám zdravotní pojištění.
Δεν έχω ασφάλιση υγείας. (Den ého asfálisi igías.)
Slouží k vysvětlení, že nemáte zdravotní pojištění
Potřebuji napsat nemocenskou.
Χρειάζομαι σημείωμα γιατρού. (Hriázome simíoma yatrú.)
Slouží k požádání lékaře o dokument, že jste nemocní
Cítím se trochu lépe.
Νιώθω λίγο καλύτερα. (Nyótho lígo kalítera.)
Slouží k informování, že se váš stav zlepšil
Zhoršilo se to.
Έχει χειροτερέψει. (Éhi hiroterépsi.)
Slouží k informování, že se váš stav zhoršil
Je to stejné jako předtím.
Είναι το ίδιο όπως και πριν. (Íne to ídio ópos ke prin.)
Slouží k informování, že váš se stav nezměnil

Zdraví - Lékárna

Chtěl(a) bych si koupit___.
Θα ήθελα να αγοράσω ___. (Tha íthela na agoráso ___.)
Otázka ohledně koupi určitého produktu
léky proti bolesti
παυσίπονα (pafsípona)
Lék
penicilín
πενικιλίνη (penikilíni)
Lék
aspirin
ασπιρίνη (aspiríni)
Lék
inzulín
ινσουλίνη (insulíni)
Lék
mast
αλοιφή (alifí)
Lék
prášky na spaní
υπνωτικά χάπια (ipnotiká hápya)
Lék
vložky
σερβιέτες υγιεινής (serviétes igiinís)
Lék
dezinfekční prostředek
απολυμαντικό (apolimantikó)
Lékařský produkt
náplasti
τσιρότα (tsiróta)
Lékařský produkt
obvazy
επίδεσμοι (epídesmi)
Lékařský produkt
antikoncepční pilulky
χάπια αντισύλληψης (hápya antisíllipsis)
Lékařský produkt
kondomy
προφυλακτικά (profilaktiká)
Ostatní produkty
ochrana před sluncem
αντηλιακή προστασία (antilyakí prostasía)
Ostatní produkty

Zdraví - Alergie

Jsem alergický na ___.
Είμαι αλλεργικός σε ___. (Íme alergikós se ___.)
Slouží k informování o vašich alergiích
pyl
γύρη (gíri)
Alergie
zvířecí chlupy
τρίχες ζώων (tríhes zóon)
Alergie na zvířata
včelí / vosí štípnutí
τσιμπήματα μέλισσας / σφήκας (tsibímata mélissas / sfíkas )
Alergie na hmyz
roztoči
ακάρεα σκόνης (akárea skónis)
Alergie
plíseň
μούχλα (múhla)
Alergie
latex
λάτεξ (látex)
Alergie
penicilín
πενικιλίνη (penikilíni)
Alergie na léky
oříšky/arašídy
ξηροί καρποί (xirí karpí)
Alergie na jídlo
sezamová / slunečnicová semínka
σουσάμι / ηλιόσποροι (susámi / ilióspori)
Alergie na jídlo
vejce
αυγό (afgó)
Alergie na jídlo
mořské plody/ryby/mořské plody/krevety
θαλασσινά/ψάρια/οστρακοειδή/γαρίδες (thalassiná/psárya/ostrakoidí/garídes)
Alergie na jídlo
mouka/pšenice
αλεύρι/σιτάρι (alébri/sitári)
Alergie na jídlo
mléko/laktóza/mléčné výrobky
γάλα/λακτόζη/γαλακτοκομικά (gála/laktózi/galaktokomiká)
Alergie na jídlo
lepek
γλουτένη (gluténi)
Alergie na jídlo
sója
σόγια (sóya)
Alergie na jídlo
luskoviny/fazole/hrášek/kukuřice
οσπριοειδή φυτά/φασόλια/αρακάς/καλαμπόκι (osprioidí fitá/fasólya/arakás/kalabóki)
Alergie na jídlo
houby
μανιτάρια (manitárya)
Alergie na jídlo
ovoce/kiwi/kokos
φρούτο/ακτινίδιο/καρύδα (frúto/aktinídio/karída)
Alergie na jídlo
zázvor/skořice/koriandr
πιπερόριζα/κανέλα/κόλιανδρος (piperóriza/kanéla/kólyandros)
Alergie na jídlo
pažitka/cibule/česnek
σχοινόπρασο/κρεμμύδια/σκόρδα (schinópraso/kremídya/skórda)
Alergie na jídlo
alkohol
αλκοόλ (alkoól)
Alergie na jídlo