polsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Tôi có thể tìm ___ ở đâu?
Gdzie znajdę ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... phòng để thuê?
... pokój do wynajęcia?
Druh ubytování
... nhà nghỉ?
... hostel?
Druh ubytování
... khách sạn?
... hotel?
Druh ubytování
... nhà khách chỉ phục vụ bữa sáng (not popular in Vietnam)?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Druh ubytování
... khu cắm trại?
... plac kempingowy?
Druh ubytování
Giá cả ở đó như thế nào?
Jakie są tam ceny?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Ở đây còn phòng trống cho thuê không?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Một phòng cho ___ người giá bao nhiêu?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Dotaz na cenu pokoje
Tôi muốn đặt ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... một phòng đôi.
... pokój dwuosobowy.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... một phòng đơn.
... pokój jednoosobowy.
Pokoj pro jednu osobu
... một phòng cho ___ người.
... pokój ___-osobowy.
Pokoj pro X lidí
... một phòng không hút thuốc.
... pokój dla niepalących.
Pokoj pro nekuřáky
Tôi muốn đặt một phòng ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... với một giường đôi.
... podwójnym łóżkiem.
postel pro dva
... với các giường đơn.
... osobnymi łóżkami.
jednolůžka
... có ban công.
... balkonem.
... với phòng vệ sinh khép kín.
... łazienką.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... nhìn ra biển.
... widokiem na ocean.
Pokoj má výhled na moře
... có thêm một giường nữa.
... dostawką.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Tôi muốn đặt phòng cho ___ đêm/tuần.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Ở đây có phòng dành cho người khuyết tật không?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Tôi bị dị ứng với ___ [bụi/lông động vật]. Ở đây có phòng nào thích hợp cho tôi không?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Tôi có thể xem phòng trước được không?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Có bao gồm bữa sáng miễn phí không?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Phòng có sẵn khăn tắm/ga gối không?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Ở đây có cho mang theo thú nuôi không?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Ở đây có chỗ đỗ xe không?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Ở trong phòng có hộp an toàn/ có két không?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Cho hỏi phòng ___ ở đâu?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Cho tôi lấy chìa khóa phòng ___ với.
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Vyžádání klíč od svého pokoje
Có ai tới tìm hay gửi tin nhắn cho tôi không?
Pytał ktoś o mnie?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Tôi có thể đăng kí tour ở đâu?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Tôi có thể sử dụng điện thoại công cộng ở đâu?
Skąd mogę zadzwonić?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Thời gian phục vụ bữa sáng là từ mấy giờ đến mấy giờ?
O której jest śniadanie?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Làm ơn gọi báo thức cho tôi vào lúc ___ ngày mai.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Làm ơn gọi cho tôi một chiếc taxi.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Žádost o taxi
Tôi có thể sử dụng internet ở đây không?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Dotaz ohledně internetového připojení
Quanh đây có nhà hàng nào, bạn có thể gợi ý cho tôi được không?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Làm ơn dọn phòng cho tôi.
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Žádost ohledně uklizení pokoje
Tôi không muốn dịch vụ dọn phòng ngay bây giờ.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Žádost o uklizení pokoje později
Làm ơn mang cho tôi thêm một cái chăn/gối/khăn tắm.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Dotaz na další položky
Làm ơn mang cái này xuống phòng giặt ủi và giặt cho tôi.
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Làm ơn cho tôi làm thủ tục trả phòng.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Chúng tôi rất thích ở đây.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Tôi muốn đổi phòng khác.
Chcę zmienić pokój.
Žádost o jiný pokoj
Máy sưởi không hoạt động.
Ogrzewanie nie działa.
Informování ohledně nefungujícího topení
Điều hòa không hoạt động.
Klimatyzacja nie działa.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Phòng này rất ồn.
W pokoju jest bardzo głośno.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Phòng này có mùi lạ.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Informování ohledně nějakého pachu.
Tôi yêu cầu một phòng không hút thuốc cơ mà?
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Stížnost
Tôi yêu cầu phòng có view cơ mà?
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Stížnost
Chìa khóa phòng của tôi không mở được cửa.
Mój klucz nie pasuje.
Informování, že váš klíč nepasuje
Cửa sổ không mở được.
Okno się nie otwiera.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Phòng chưa được dọn.
Pokój nie był posprzątany.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Trong phòng có chuột/bọ.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Stížnost
Phòng tắm không có nước nóng.
Nie ma ciepłej wody.
Stížnost
Tôi không nhận được cuộc gọi báo thức.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Stížnost
Hóa đơn của tôi bị tính quá lên.
Rachunek jest za wysoki.
Stížnost
Người ở phòng bên cạnh ầm ĩ quá.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Stížnost