esperantsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Nereden __ bulabilirim?
Kie mi povas trovi ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
kiralamak için ... oda?
...ĉambron por lui?
Druh ubytování
... bir hostel?
...gastejon?
Druh ubytování
... bir otel?
...hotelon?
Druh ubytování
... bir oda artı kahvaltı?
...liton kaj matenmanĝon?
Druh ubytování
... bir kamp alanı?
...kampadejon?
Druh ubytování
Orada fiyatlar ne civarda?
Kiel estas la prezoj tie?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Boş odanız var mı?
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
__ kişi için bir oda ne kadar?
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Dotaz na cenu pokoje
__ ayırtmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... çift kişilik bir oda.
... duoblan ĉambron.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... tek kişilik bir oda.
... solan ĉambron.
Pokoj pro jednu osobu
... __ kişi için bir oda.
... ĉambron por ___ personoj.
Pokoj pro X lidí
... bir sigara içilmeyen oda.
... nefumantan ĉambron.
Pokoj pro nekuřáky
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... bir ikiz yatak.
... duobla lito.
postel pro dva
... ayrı yataklar.
... apartaj litoj.
jednolůžka
... bir balkon.
... balkono.
... bir bitişik banyo.
... apuda banĉambro.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... bir okyanus manzarası.
... vido sur oceano.
Pokoj má výhled na moře
... bir extra yatak.
... ekstra lito.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Engelliler için özel odanız var mı?
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Önce odayı görebilir miyim?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Kahvaltı dahil mi?
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Park yeriniz var mı?
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Güvenli kutular var mı?
Ĉu vi havas monŝrankon?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
__ oda numarı için anahtar lütfen.
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Vyžádání klíč od svého pokoje
Beni soran oldu mu?
Ĉu iu petis min?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Nereden bir arama yapabilirim?
Kie mi povas fari telefonon?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
Kiam estas matenmanĝo servita?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Žádost o taxi
Burada internet kullanabilir miyim?
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Dotaz ohledně internetového připojení
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Žádost o uklizení pokoje později
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Dotaz na další položky
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Başka bir oda istiyorum.
Mi ŝatus alian ĉambron.
Žádost o jiný pokoj
Isıtma sistemi çalışmıyor.
La hejtado ne funkcias.
Informování ohledně nefungujícího topení
Havalandırma çalışmıyor.
La klimatizilo ne funkcias.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Oda çok sesli.
La ĉambro estas tre bruema.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Oda kötü kokuyor.
La ĉambro odoras malbonan.
Informování ohledně nějakého pachu.
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Mi petis nefumanton ĉambron.
Stížnost
Manzaralı bir oda istemiştim.
Mi petis ĉambron kun vido.
Stížnost
Anahtarım çalışmıyor.
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Informování, že váš klíč nepasuje
Pencere açılmıyor.
La fenestro ne malfermas.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Oda temizlenmemiş.
La ĉambro ne estis purigita.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Odada sıçan/fare/böcekler var.
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Stížnost
Sıcak su yok.
Ne estas varma akvo.
Stížnost
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Mi ne ricevis mian telefonon.
Stížnost
Hesap fazla hesaplanmış.
La fakturo estas tro ŝargita
Stížnost
Komşum çok sesli.
Mia najbaro estas tro laŭta.
Stížnost