švédsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Var hittar jag ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
... ett rum att hyra?
Druh ubytování
...хостел? (...hostel?)
... ett vandrarhem?
Druh ubytování
...отель? (...otel'?)
... ett hotell?
Druh ubytování
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
... ett bed-and-breakfast?
Druh ubytování
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
... en campingplats?
Druh ubytování
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Hur är priserna där?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Har ni några lediga rum?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Hur mycket kostar ett rum för ___ personer?
Dotaz na cenu pokoje
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Jag skulle vilja boka ___.
Rezervování konkrétního pokoje
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
... ett dubbelrum.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
... ett enkelrum.
Pokoj pro jednu osobu
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
... ett rum för ___ personer.
Pokoj pro X lidí
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
... ett rum med rökförbud.
Pokoj pro nekuřáky
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Jag skulle vilja boka ett rum med ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
... dubbelsäng.
postel pro dva
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
... skilda sängar.
jednolůžka
...балконом. (...balkonom.)
... en balkong.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
... ett angränsande badrum.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
... havsutsikt.
Pokoj má výhled na moře
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
... extrasäng.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Jag skulle vilja boka ett rum för ___ natt (nätter)/vecka (veckor).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Har ni några handikappanpassade rum?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Jag är allergisk mot ___ [damm/pälsdjur]. Har ni några rum som är anpassade för detta?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Kan jag få se rummet först?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Är frukosten inkluderad?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Är handdukar/sängkläder inkluderade?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Är husdjur tillåtna?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Har ni ett garage/en parkeringsplats?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Har ni förvaringsskåp/ett kassaskåp?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Var hittar jag rum nummer ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Nyckeln till rum nummer __, tack!
Vyžádání klíč od svého pokoje
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Har någon frågat efter mig?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Var kan jag anmäla mig till utflykten?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Var kan jag ringa ett telefonsamtal?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
När serveras frukosten?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Kan ni vara snälla och väcka mig klockan ___ imorgon.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Kan du ringa efter en taxi, tack?
Žádost o taxi
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Går det att använda internet här?
Dotaz ohledně internetového připojení
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Kan du rekommendera några bra restauranger i närheten?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Vill ni vara snälla och städa mitt rum?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Jag vill inte att rummet städas just nu.
Žádost o uklizení pokoje později
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Kan du vara snäll och hämta en filt/kudde/handduk till?
Dotaz na další položky
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Skulle du kunna ta den här till tvättrummet, tack?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Jag skulle vilja checka ut, tack.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Vi hade verkligen en trevlig vistelse här.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Jag skulle vilja ha ett annat rum.
Žádost o jiný pokoj
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Värmen fungerar inte.
Informování ohledně nefungujícího topení
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Luftkonditioneringen fungerar inte.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Rummet är väldigt högljutt.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Rummet luktar illa.
Informování ohledně nějakého pachu.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Jag bad om ett rökfritt rum.
Stížnost
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Jag bad om ett rum med havsutsikt.
Stížnost
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Min nyckel fungerar inte.
Informování, že váš klíč nepasuje
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Det går inte att öppna fönstret.
Informování, že to okno se nedá otevřít
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Rummet har inte städats.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Det finns möss / råttor / insekter i rummet.
Stížnost
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Det finns inget varmvatten.
Stížnost
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Jag fick inte mitt väckningssamtal.
Stížnost
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Räkningen är för hög.
Stížnost
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Min granne är för högljudd.
Stížnost