turecky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Nereden __ bulabilirim?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
kiralamak için ... oda?
Druh ubytování
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
... bir hostel?
Druh ubytování
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
... bir otel?
Druh ubytování
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
... bir oda artı kahvaltı?
Druh ubytování
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
... bir kamp alanı?
Druh ubytování
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Orada fiyatlar ne civarda?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Boş odanız var mı?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
__ kişi için bir oda ne kadar?
Dotaz na cenu pokoje
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
__ ayırtmak istiyorum.
Rezervování konkrétního pokoje
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
... çift kişilik bir oda.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
... tek kişilik bir oda.
Pokoj pro jednu osobu
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
... __ kişi için bir oda.
Pokoj pro X lidí
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
... bir sigara içilmeyen oda.
Pokoj pro nekuřáky
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
__li bir oda ayırtmak istiyorum.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
... bir ikiz yatak.
postel pro dva
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
... ayrı yataklar.
jednolůžka
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... bir balkon.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
... bir bitişik banyo.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
... bir okyanus manzarası.
Pokoj má výhled na moře
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
... bir extra yatak.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
__ gece/hafta için oda ayırtmak istiyorum.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Engelliler için özel odanız var mı?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
__ [toz/yünlü hayvanlar] a alerjim var. Elinizde özel bir odanız var mı?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Önce odayı görebilir miyim?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Kahvaltı dahil mi?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Havlu/yatak çarşafları dahil mi?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Evcil hayvanlar girebilir mi?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Park yeriniz var mı?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Güvenli kutular var mı?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
__ oda numarasını nerede bulabilirim?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
__ oda numarı için anahtar lütfen.
Vyžádání klíč od svého pokoje
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Beni soran oldu mu?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Gezi için nereden kaydolabilirim?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Nereden bir arama yapabilirim?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Kahvaltı ne zaman servis ediliyor?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Lütfen beni yarın saat __ de uyandırın.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Bir taksi çağırır mısınız lütfen?
Žádost o taxi
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Burada internet kullanabilir miyim?
Dotaz ohledně internetového připojení
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Yakınlarda iyi bir restorant tavsiye eder misiniz?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Odamı temizleyebilir misiniz lütfen?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Odanın şu anda temizlenmesini istemiyorum.
Žádost o uklizení pokoje později
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Lütfen başka bir battaniye/yastık/havlu getirebilir misiniz?
Dotaz na další položky
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Lütfen bunu temizlenmesi için çamışırhaneye götürür müsünüz?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Çıkış yapmak istiyorum lütfen.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Burdaki kalışımızdan çok memnun kaldık
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Başka bir oda istiyorum.
Žádost o jiný pokoj
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Isıtma sistemi çalışmıyor.
Informování ohledně nefungujícího topení
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Havalandırma çalışmıyor.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Oda çok sesli.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Oda kötü kokuyor.
Informování ohledně nějakého pachu.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Sigara içilmeyen bir oda istemiştim.
Stížnost
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Manzaralı bir oda istemiştim.
Stížnost
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Anahtarım çalışmıyor.
Informování, že váš klíč nepasuje
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Pencere açılmıyor.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Oda temizlenmemiş.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Odada sıçan/fare/böcekler var.
Stížnost
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Sıcak su yok.
Stížnost
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Uyandırma hizmeti yapılmadı.
Stížnost
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Hesap fazla hesaplanmış.
Stížnost
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Komşum çok sesli.
Stížnost