francouzsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Wo kann ich ___ finden?
Où puis-je trouver ___ ?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... ein Zimmer zu vermieten?
... une chambre à louer ?
Druh ubytování
... ein Hostel?
... une auberge de jeunesse ?
Druh ubytování
... ein Hotel?
... un hôtel ?
Druh ubytování
... eine Frühstückspension?
... une chambre d'hôtes ?
Druh ubytování
... ein Campingplatz
... un camping ?
Druh ubytování
Wie sind die Preise da so?
Quels sont les prix là-bas ?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Sind irgendwelche Zimmer frei?
Avez-vous des chambres libres ?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Dotaz na cenu pokoje
Ich würde gern ___ buchen.
Je voudrais réserver ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... ein Doppelzimmer.
... une chambre double.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... ein Einzelzimmer.
... une chambre simple.
Pokoj pro jednu osobu
... ein Zimmer für ___ Personen.
...une chambre pour ___ personnes.
Pokoj pro X lidí
... ein Nichtraucher-Zimmer.
... une chambre non-fumeur.
Pokoj pro nekuřáky
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... ein Doppelbett
... avec un lit double.
postel pro dva
... getrennte Betten
... lits séparés.
jednolůžka
... ein Balkon
... un balcon.
... ein angrenzendes Badezimmer.
... avec salle de bain.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... mit Meerblick.
... vue sur l'océan.
Pokoj má výhled na moře
... ein weiteres Bett.
... un lit supplémentaire.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Je peux voir la chambre d'abord ?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Ist Frühstück inklusive?
Le petit-déjeuner est inclus ?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Sind Tiere erlaubt?
Les animaux sont-ils autorisés ?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Y a-t-il un parking ?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Haben Sie einen Safe?
Avez-vous un coffre-fort ?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Où se trouve la chambre ___ ?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Vyžádání klíč od svého pokoje
Hat jemand nach mir gefragt?
Y a-t-il des messages pour moi ?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Wo kann ich telefonieren?
Où puis-je téléphoner ?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Žádost o taxi
Kann das Internet hier benutzen?
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Dotaz ohledně internetového připojení
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Žádost o uklizení pokoje později
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Dotaz na další položky
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Ich würde gern auschecken, bitte.
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Je voudrais une autre chambre.
Žádost o jiný pokoj
Die Heizung funktioniert nicht.
Le chauffage ne fonctionne pas.
Informování ohledně nefungujícího topení
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
La climatisation ne fonctionne pas.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Das Zimmer ist sehr laut.
La chambre est très bruyante.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Das Zimmer riecht komisch.
La chambre sent mauvais.
Informování ohledně nějakého pachu.
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Stížnost
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
J'avais demandé une chambre avec vue.
Stížnost
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Ma clé ne fonctionne pas.
Informování, že váš klíč nepasuje
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
La chambre n'a pas été nettoyée.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Stížnost
Es gibt kein heißes Wasser.
Il n'y a pas d'eau chaude.
Stížnost
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Stížnost
Mir wurde zu viel berechnet.
Vous m'avez surfacturé(e).
Stížnost
Mein Nachbar ist zu laut.
Mon voisin est trop bruyant.
Stížnost