česky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Wo kann ich ___ finden?
Kde můžu najít ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... ein Zimmer zu vermieten?
... pokoj k pronájmu?
Druh ubytování
... ein Hostel?
... hostel?
Druh ubytování
... ein Hotel?
... hotel?
Druh ubytování
... eine Frühstückspension?
... pokoj se snídaní?
Druh ubytování
... ein Campingplatz
... kemp?
Druh ubytování
Wie sind die Preise da so?
Jaké jsou tam ceny?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Sind irgendwelche Zimmer frei?
Máte nějaké volné pokoje?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Dotaz na cenu pokoje
Ich würde gern ___ buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... ein Doppelzimmer.
... pokoj pro dva?
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... ein Einzelzimmer.
... pokoj pro jednoho.
Pokoj pro jednu osobu
... ein Zimmer für ___ Personen.
... pokoj pro ___ lidí.
Pokoj pro X lidí
... ein Nichtraucher-Zimmer.
... nekuřácký pokoj.
Pokoj pro nekuřáky
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... ein Doppelbett
... dvoulůžkem.
postel pro dva
... getrennte Betten
... oddělenými postelemi.
jednolůžka
... ein Balkon
... balkónem.
... ein angrenzendes Badezimmer.
... vlastní koupelnou.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... mit Meerblick.
... výhledem na moře.
Pokoj má výhled na moře
... ein weiteres Bett.
... přistýlkou.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Ist Frühstück inklusive?
Je snídaně v ceně?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Sind Tiere erlaubt?
Jsou povolena domácí zvířata?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Haben Sie einen Safe?
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Vyžádání klíč od svého pokoje
Hat jemand nach mir gefragt?
Ptal se někdo po mě?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Wo kann ich telefonieren?
Kde si můžu zavolat?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Kdy se podává snídaně?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Prosím probuďte mě zítra v___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Můžete zavolat taxi, prosím?
Žádost o taxi
Kann das Internet hier benutzen?
Můžu tady používat internet?
Dotaz ohledně internetového připojení
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Teď nechci uklidit pokoj.
Žádost o uklizení pokoje později
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Dotaz na další položky
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Ich würde gern auschecken, bitte.
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Opravdu jsme si to tady užili.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Žádost o jiný pokoj
Die Heizung funktioniert nicht.
Nefunguje topení.
Informování ohledně nefungujícího topení
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Nefunguje klimatizace.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Das Zimmer ist sehr laut.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Das Zimmer riecht komisch.
Ten pokoj smrdí.
Informování ohledně nějakého pachu.
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Stížnost
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Požaduji pokoj s výhledem.
Stížnost
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Můj klíč nefunguje
Informování, že váš klíč nepasuje
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Okno se nedá otevřít.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Stížnost
Es gibt kein heißes Wasser.
Neteče teplá voda.
Stížnost
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Stížnost
Mir wurde zu viel berechnet.
Ten účet je předražený.
Stížnost
Mein Nachbar ist zu laut.
Můj soused je příliš hlučný.
Stížnost