čínsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Hol találom a _____?
我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... kiadó szoba?
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
Druh ubytování
...hostel?
…旅社?(…lǚshè?)
Druh ubytování
... egy hotel?
…酒店?(…jiǔdiàn?)
Druh ubytování
....bed and breakfast?
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
Druh ubytování
...kemping?
…露营区?(…lùyíng qū?)
Druh ubytování
Milyenek az árak itt?
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Van szabad szobájuk?
您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Mennyibe kerül egy ___ fős szoba?
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Dotaz na cenu pokoje
Szeretnék foglalni _____.
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Rezervování konkrétního pokoje
...kétszemélyes/kétágyas szobát
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
...egyszemélyes szoba
…单人间。(…dān rénjiān.)
Pokoj pro jednu osobu
...egy ______ személyes szobát.
…__人间。(…__ rénjiān.)
Pokoj pro X lidí
...egy nemdohányzó szobát.
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
Pokoj pro nekuřáky
Szeretnék szobát foglalni ____-val/vel.
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
...franciaágy.
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
postel pro dva
...külön ágy.
...单人床。(... dān rén chuáng.)
jednolůžka
...erkély.
…阳台。(…yángtái.)
...szoba fürdőszobával.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
....kilátás az óceánra.
...海景。(... hǎijǐng.)
Pokoj má výhled na moře
... pótágy.
...加床。(... jiā chuáng.)
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Szeretnék szobát foglalni ____napra/hétre.
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Van speciális szobájuk mozgássétülteknek?
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Allergiás vagyok a _____[por/prémes állatokra]. Van erre speciális szobájuk?
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Megnézhetném a szobát először?
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
A reggeli benne van az árban?
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Törölköző/Ágynemű benne van az árban?
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Állatok megengedettek a szobában?
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Van parkolójuk?
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Van értékmegérzőjük/széfjük?
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Hol találom a ___-as szobát?
如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Zeptání se na směr k určitému pokoji
A kulcsot kérném a ___-as szobához.
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Vyžádání klíč od svého pokoje
Keresett valaki?
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Hol iratkozhatok fel a kirándulásra?
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Hol telefonálhatok?
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Hánykor van a reggeli?
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Kérem holnap ébresszenek fel ___-kor.
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Hívna nekem egy taxit kérem?
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Žádost o taxi
Használhatom az internetet?
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Dotaz ohledně internetového připojení
Tudna ajánlani egy jó éttermet a közelben?
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Kitakarítanák a szobámat?
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Žádost ohledně uklizení pokoje
Nem szeretném, ha most kitakarítanák a szobámat.
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Žádost o uklizení pokoje později
Tudna hozni egy másik takarót/párnát/törölközőt?
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Dotaz na další položky
Kimosatná ezt, kérem?
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Ki szeretnék jelentkezni.
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Nagyon élveztük az itt eltöltött időt.
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Szeretnék egy másik szobát.
我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Žádost o jiný pokoj
Nem működik a fűtés.
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Informování ohledně nefungujícího topení
Nem működik a légkondicionáló.
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Nagyon hangos a szoba.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Informování ohledně hlasitých zvuků
Rossz szaga van a szobának.
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Informování ohledně nějakého pachu.
Nemdohányzó szobát kértem.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Stížnost
Én egy szobát kilátással kértem.
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Stížnost
Nem működik a kulcsom.
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Informování, že váš klíč nepasuje
Az ablakot nem lehet kinyitni.
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Informování, že to okno se nedá otevřít
A szoba nem volt kitakarítva.
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Van egy egér/patkány/bogár a szobában.
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Stížnost
Nincs meleg víz.
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Stížnost
Nem ébresztettek fel.
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Stížnost
A számla túl nagy /túl van számlázva.
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Stížnost
Túl hangos a szomszédom.
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Stížnost