polsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Dove posso trovare ___?
Gdzie znajdę ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... una camera in affitto?
... pokój do wynajęcia?
Druh ubytování
... un ostello?
... hostel?
Druh ubytování
... un albergo?
... hotel?
Druh ubytování
... un bed and breakfast?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Druh ubytování
... un campeggio?
... plac kempingowy?
Druh ubytování
Che prezzi hanno là?
Jakie są tam ceny?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Avete camere libere?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Quanto costa una camera per ___ persone?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Dotaz na cenu pokoje
Vorrei prenotare ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... una camera doppia.
... pokój dwuosobowy.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... una camera singola.
... pokój jednoosobowy.
Pokoj pro jednu osobu
... una camera per ___.
... pokój ___-osobowy.
Pokoj pro X lidí
... una camera non fumatori.
... pokój dla niepalących.
Pokoj pro nekuřáky
Vorrei prenotare una camera con ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... un letto matrimoniale.
... podwójnym łóżkiem.
postel pro dva
... letti separati.
... osobnymi łóżkami.
jednolůžka
... un balcone
... balkonem.
... bagno annesso.
... łazienką.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... vista sul mare.
... widokiem na ocean.
Pokoj má výhled na moře
... un letto in più.
... dostawką.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Vorrei prenotare una camera per ___ notte (i)/settimana (e).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Avete camere per persone disabili?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Sono allergico a ___ [polvere/animali impagliati]. Avete camere per chi ha queste allergie?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Posso vedere prima la camera?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
La colazione è inclusa?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Gli asciugamani/le lenzuola sono inclusi/e?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Sono permessi gli animali domestici?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Avete un garage/parcheggio?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Avete armadietti di sicurezza/una cassaforte?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Dov'è la camera numero ___?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
La chiave per la camera numero ___!
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Vyžádání klíč od svého pokoje
Qualcuno mi ha cercato?
Pytał ktoś o mnie?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Dove posso iscrivermi per le gite?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Dov'è il telefono pubblico?
Skąd mogę zadzwonić?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Quando servite la colazione?
O której jest śniadanie?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Potete svegliarmi domani alle ___?
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Potete chiamare un taxi?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Žádost o taxi
C'è la connessione internet qui?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Dotaz ohledně internetového připojení
Avete qualche ristorante da consigliare qui vicino?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Potete pulire la mia camera?
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Žádost ohledně uklizení pokoje
Non voglio che la camera sia pulita ora.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Žádost o uklizení pokoje později
Può portarmi un altro/a cuscino/asciugamano/coperta?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Dotaz na další položky
Potete portare questo vestito in lavanderia?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Vorrei lasciare la camera e saldare il conto.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Ci siamo trovati molto bene qui.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Vorrei un'altra camera.
Chcę zmienić pokój.
Žádost o jiný pokoj
Il riscaldamento non funziona.
Ogrzewanie nie działa.
Informování ohledně nefungujícího topení
L'aria condizionata non funziona.
Klimatyzacja nie działa.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
La camera è molto rumorosa.
W pokoju jest bardzo głośno.
Informování ohledně hlasitých zvuků
La camera ha un cattivo odore.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Informování ohledně nějakého pachu.
Avevo chiesto una camera non fumatori.
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Stížnost
Avevo chiesto una camera con vista.
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Stížnost
La mia chiave non entra nella serratura.
Mój klucz nie pasuje.
Informování, že váš klíč nepasuje
La finestra non si apre.
Okno się nie otwiera.
Informování, že to okno se nedá otevřít
La camera non è stata pulita.
Pokój nie był posprzątany.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Ci sono topi/ratti/insetti in camera.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Stížnost
Non c'è l'acqua calda.
Nie ma ciepłej wody.
Stížnost
Non ho ricevuto la sveglia telefonica.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Stížnost
Ci avete fatto pagare troppo.
Rachunek jest za wysoki.
Stížnost
Il mio vicino è troppo chiassoso.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Stížnost