německy | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Dove posso trovare ___?
Wo kann ich ___ finden?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... una camera in affitto?
... ein Zimmer zu vermieten?
Druh ubytování
... un ostello?
... ein Hostel?
Druh ubytování
... un albergo?
... ein Hotel?
Druh ubytování
... un bed and breakfast?
... eine Frühstückspension?
Druh ubytování
... un campeggio?
... ein Campingplatz
Druh ubytování
Che prezzi hanno là?
Wie sind die Preise da so?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Avete camere libere?
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Quanto costa una camera per ___ persone?
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Dotaz na cenu pokoje
Vorrei prenotare ___.
Ich würde gern ___ buchen.
Rezervování konkrétního pokoje
... una camera doppia.
... ein Doppelzimmer.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... una camera singola.
... ein Einzelzimmer.
Pokoj pro jednu osobu
... una camera per ___.
... ein Zimmer für ___ Personen.
Pokoj pro X lidí
... una camera non fumatori.
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Pokoj pro nekuřáky
Vorrei prenotare una camera con ___.
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... un letto matrimoniale.
... ein Doppelbett
postel pro dva
... letti separati.
... getrennte Betten
jednolůžka
... un balcone
... ein Balkon
... bagno annesso.
... ein angrenzendes Badezimmer.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... vista sul mare.
... mit Meerblick.
Pokoj má výhled na moře
... un letto in più.
... ein weiteres Bett.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Vorrei prenotare una camera per ___ notte (i)/settimana (e).
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Avete camere per persone disabili?
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Sono allergico a ___ [polvere/animali impagliati]. Avete camere per chi ha queste allergie?
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Posso vedere prima la camera?
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
La colazione è inclusa?
Ist Frühstück inklusive?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Gli asciugamani/le lenzuola sono inclusi/e?
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Sono permessi gli animali domestici?
Sind Tiere erlaubt?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Avete un garage/parcheggio?
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Avete armadietti di sicurezza/una cassaforte?
Haben Sie einen Safe?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Dov'è la camera numero ___?
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
La chiave per la camera numero ___!
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Vyžádání klíč od svého pokoje
Qualcuno mi ha cercato?
Hat jemand nach mir gefragt?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Dove posso iscrivermi per le gite?
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Dov'è il telefono pubblico?
Wo kann ich telefonieren?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Quando servite la colazione?
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Potete svegliarmi domani alle ___?
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Potete chiamare un taxi?
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Žádost o taxi
C'è la connessione internet qui?
Kann das Internet hier benutzen?
Dotaz ohledně internetového připojení
Avete qualche ristorante da consigliare qui vicino?
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Potete pulire la mia camera?
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Non voglio che la camera sia pulita ora.
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Žádost o uklizení pokoje později
Può portarmi un altro/a cuscino/asciugamano/coperta?
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Dotaz na další položky
Potete portare questo vestito in lavanderia?
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Vorrei lasciare la camera e saldare il conto.
Ich würde gern auschecken, bitte.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Ci siamo trovati molto bene qui.
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Vorrei un'altra camera.
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Žádost o jiný pokoj
Il riscaldamento non funziona.
Die Heizung funktioniert nicht.
Informování ohledně nefungujícího topení
L'aria condizionata non funziona.
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
La camera è molto rumorosa.
Das Zimmer ist sehr laut.
Informování ohledně hlasitých zvuků
La camera ha un cattivo odore.
Das Zimmer riecht komisch.
Informování ohledně nějakého pachu.
Avevo chiesto una camera non fumatori.
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Stížnost
Avevo chiesto una camera con vista.
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Stížnost
La mia chiave non entra nella serratura.
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Informování, že váš klíč nepasuje
La finestra non si apre.
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Informování, že to okno se nedá otevřít
La camera non è stata pulita.
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Ci sono topi/ratti/insetti in camera.
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Stížnost
Non c'è l'acqua calda.
Es gibt kein heißes Wasser.
Stížnost
Non ho ricevuto la sveglia telefonica.
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Stížnost
Ci avete fatto pagare troppo.
Mir wurde zu viel berechnet.
Stížnost
Il mio vicino è troppo chiassoso.
Mein Nachbar ist zu laut.
Stížnost