polsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Où puis-je trouver ___ ?
Gdzie znajdę ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... une chambre à louer ?
... pokój do wynajęcia?
Druh ubytování
... une auberge de jeunesse ?
... hostel?
Druh ubytování
... un hôtel ?
... hotel?
Druh ubytování
... une chambre d'hôtes ?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Druh ubytování
... un camping ?
... plac kempingowy?
Druh ubytování
Quels sont les prix là-bas ?
Jakie są tam ceny?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Avez-vous des chambres libres ?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Dotaz na cenu pokoje
Je voudrais réserver ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... une chambre double.
... pokój dwuosobowy.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... une chambre simple.
... pokój jednoosobowy.
Pokoj pro jednu osobu
...une chambre pour ___ personnes.
... pokój ___-osobowy.
Pokoj pro X lidí
... une chambre non-fumeur.
... pokój dla niepalących.
Pokoj pro nekuřáky
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... avec un lit double.
... podwójnym łóżkiem.
postel pro dva
... lits séparés.
... osobnymi łóżkami.
jednolůžka
... un balcon.
... balkonem.
... avec salle de bain.
... łazienką.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... vue sur l'océan.
... widokiem na ocean.
Pokoj má výhled na moře
... un lit supplémentaire.
... dostawką.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Je peux voir la chambre d'abord ?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Le petit-déjeuner est inclus ?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Les animaux sont-ils autorisés ?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Y a-t-il un parking ?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Avez-vous un coffre-fort ?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Où se trouve la chambre ___ ?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Vyžádání klíč od svého pokoje
Y a-t-il des messages pour moi ?
Pytał ktoś o mnie?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Où puis-je téléphoner ?
Skąd mogę zadzwonić?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
O której jest śniadanie?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Žádost o taxi
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Dotaz ohledně internetového připojení
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Žádost ohledně uklizení pokoje
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Žádost o uklizení pokoje později
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Dotaz na další položky
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Je voudrais une autre chambre.
Chcę zmienić pokój.
Žádost o jiný pokoj
Le chauffage ne fonctionne pas.
Ogrzewanie nie działa.
Informování ohledně nefungujícího topení
La climatisation ne fonctionne pas.
Klimatyzacja nie działa.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
La chambre est très bruyante.
W pokoju jest bardzo głośno.
Informování ohledně hlasitých zvuků
La chambre sent mauvais.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Informování ohledně nějakého pachu.
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Stížnost
J'avais demandé une chambre avec vue.
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Stížnost
Ma clé ne fonctionne pas.
Mój klucz nie pasuje.
Informování, že váš klíč nepasuje
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Okno się nie otwiera.
Informování, že to okno se nedá otevřít
La chambre n'a pas été nettoyée.
Pokój nie był posprzątany.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Stížnost
Il n'y a pas d'eau chaude.
Nie ma ciepłej wody.
Stížnost
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Stížnost
Vous m'avez surfacturé(e).
Rachunek jest za wysoki.
Stížnost
Mon voisin est trop bruyant.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Stížnost