rusky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Mistä löytäisin ___?
Где я могу найти___? (Gde ya mogu nayti___?)
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
...vuokrahuoneen?
...комнату для снятия в аренду? (...komnatu dlya snyatiya v arendu?)
Druh ubytování
...hostellin?
...хостел? (...hostel?)
Druh ubytování
...hotellin?
...отель? (...otel'?)
Druh ubytování
...B&B:n?
...номер с завтраком? (...nomer s zavtrakom?)
Druh ubytování
...leirintäalueen?
...место для кемпинга? (...mesto dlya kempinga?)
Druh ubytování
Minkä hintainen se on?
Какие там цены? (Kakiye tam tseny?)
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Onko teillä vapaita huoneita?
У Вас остались свободные комнаты? (U Vas ostalis' svobodnyye komnaty?)
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Paljonko maksaa huone ___henkilölle?
Сколько стоит номер на ___человек/человека? (Skol'ko stoit nomer na ___chelovek/cheloveka?)
Dotaz na cenu pokoje
Haluaisin varata __.
Я бы хотел забронировать ___. (YA by khotel zabronirovat' ___.)
Rezervování konkrétního pokoje
...kahden hengen huoneen.
...двухместный номер. (...dvukhmestnyy nomer.)
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
...yhden hengen huoneen.
...одноместный номер. (...odnomestnyy nomer.)
Pokoj pro jednu osobu
...huoneen __ henkilölle.
...комнату на ___ человек. (...komnatu na ___ chelovek.)
Pokoj pro X lidí
...savuttoman huoneen.
...комната для некурящих. (...komnata dlya nekuryashchikh.)
Pokoj pro nekuřáky
Haluaisin huoneen ___.
Я хотел бы забронировать комнату с ___. (YA khotel by zabronirovat' komnatu s ___.)
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
...parisängyllä
...двуспальной кроватью. (...dvuspal'noy krovat'yu.)
postel pro dva
...erillisillä sängyillä.
...отдельными кроватями. (...otdel'nymi krovatyami.)
jednolůžka
...parvekkeella.
...балконом. (...balkonom.)
...kylpyhuoneella.
...с отдельной ванной комнатой. (...s otdel'noy vannoy komnatoy.)
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
...merinäköalalla.
...с видом на океан. (...s vidom na okean.)
Pokoj má výhled na moře
...lisäpedillä.
...с дополнительной кроватью. (...s dopolnitel'noy krovat'yu.)
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Haluaisin varata huoneen ___ päiväksi / viikoksi.
Я бы хотел забронировать комнату на ___ночь/ноч(и/ей)/неделю/недель. (YA by khotel zabronirovat' komnatu na ___noch'/noch(i/yey)/nedelyu/nedel'.)
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Onko teillä erikoishuoneita liikuntarajoitteisille?
У вас есть специальные комнаты для людей с ограниченными возможностями? (U vas yest' spetsial'nyye komnaty dlya lyudey s ogranichennymi vozmozhnostyami?)
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Olen allerginen ___ [pölylle / karvaisille eläimille]. Onko teillä erityistä allergiahuonetta?
У меня аллергия на___(пыль/шерсть животных). У вас есть специальные комнаты? (U menya allergiya na___(pyl'/sherst' zhivotnykh). U vas yest' spetsial'nyye komnaty?)
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Saanko nähdä huoneen ensin?
Могу я сначала посмотреть комнату? (Mogu ya snachala posmotret' komnatu?)
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Kuuluuko aamiainen hintaan?
Включён ли завтрак? (Vklyuchon li zavtrak?)
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Kuuluvatko pyyhkeet / lakanat hintaan?
Включены ли в стоимость полотенца/постельное бельё? (Vklyucheny li v stoimost' polotentsa/postel'noye bel'yo?)
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Sallitaanko eläimet?
Разрешается ли держать домашних животных? (Razreshayetsya li derzhat' domashnikh zhivotnykh?)
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Onko teillä autotallia / parkkipaikkaa?
У вас есть гараж/парковочное место? (U vas yest' garazh/parkovochnoye mesto?)
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Onko teillä turvalokeroita / kassakaappia?
У вас есть запирающиеся ячейки/сейф? (U vas yest' zapirayushchiyesya yacheyki/seyf?)
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Mistä löydän huoneen numero ___?
Где я могу найти комнату номер___? (Gde ya mogu nayti komnatu nomer___?)
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Saisinko avaimen huoneeseen numero __?
Ключ от комнаты номер___,пожалуйста! (Klyuch ot komnaty nomer___,pozhaluysta!)
Vyžádání klíč od svého pokoje
Onko kukaan kysellyt minua?
Кто-нибудь меня спрашивал? (Kto-nibud' menya sprashival?)
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Missä voin ilmoittautua retkelle?
Где я могу записаться на экскурсию? (Gde ya mogu zapisat'sya na ekskursiyu?)
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Mistä voin soittaa?
Где я могу позвонить? (Gde ya mogu pozvonit'?)
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Milloin aamiainen tarjoillaan?
В какие часы завтрак? (V kakiye chasy zavtrak?)
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Haluaisin herätyksen huomiseksi kello ___.
Пожалуйста, разбудите меня завтра в___. (Pozhaluysta, razbudite menya zavtra v___.)
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Voisitteko soittaa taksin, kiitos?
Вы бы могли вызвать такси, пожалуйста? (Vy by mogli vyzvat' taksi, pozhaluysta?)
Žádost o taxi
Voiko täällä käyttää internetiä?
Могу я пользоваться здесь интернетом? (Mogu ya pol'zovat'sya zdes' internetom?)
Dotaz ohledně internetového připojení
Voisitteko suositella jotain ravintolaa lähistöllä?
Вы бы порекомендовали какой-нибудь хороший ресторан поблизости? (Vy by porekomendovali kakoy-nibud' khoroshiy restoran poblizosti?)
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Voisitteko siivota huoneeni?
Могли бы Вы убрать мою комнату, пожалуйста? (Mogli by Vy ubrat' moyu komnatu, pozhaluysta?)
Žádost ohledně uklizení pokoje
Huonettani ei tarvitse siivota juuri nyt
Я не хочу, чтобы мою комнату сейчас убирали. (YA ne khochu, chtoby moyu komnatu seychas ubirali.)
Žádost o uklizení pokoje později
Voisitteko tuoda minulle toisen peiton / tyynyn / pyyhkeen?
Не могли бы Вы мне принести еще одно/одну одеяло/подушку/полотенце? (Ne mogli by Vy mne prinesti yeshche odno/odnu odeyalo/podushku/polotentse?)
Dotaz na další položky
Voisitteko viedä tämän pesulaan puhdistettavaksi?
Не могли бы Вы отдать это в прачечную? (Ne mogli by Vy otdat' eto v prachechnuyu?)
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Haluaisin luovuttaa hotellihuoneeni.
Я бы хотел расплатиться и выехать из гостиницы. (YA by khotel rasplatit'sya i vyyekhat' iz gostinitsy.)
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Viihdyimme täällä oikein hyvin.
Нам очень здесь понравилось. (Nam ochen' zdes' ponravilos'.)
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Haluaisin vaihtaa huonetta.
Я хочу поменять комнату. (YA khochu pomenyat' komnatu.)
Žádost o jiný pokoj
Huoneeni lämmitys ei toimi.
Тут не работает отопление (Tut ne rabotayet otopleniye)
Informování ohledně nefungujícího topení
Ilmastointi ei toimi.
Кондиционер не работает. (Konditsioner ne rabotayet.)
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Huone on kamalan meluisa.
Здесь очень шумно. (Zdes' ochen' shumno.)
Informování ohledně hlasitých zvuků
Huone haisee pahalta.
Комната плохо пахнет. (Komnata plokho pakhnet.)
Informování ohledně nějakého pachu.
Pyysin savuttoman huoneen.
Я просил комнату для некурящих. (YA prosil komnatu dlya nekuryashchikh.)
Stížnost
Pyysin näköalallisen huoneen.
Я просил комнату с красивым видом. (YA prosil komnatu s krasivym vidom.)
Stížnost
Avaimeni ei toimi
Мой ключ не подходит. (Moy klyuch ne podkhodit.)
Informování, že váš klíč nepasuje
Ikkuna ei aukea.
Окно не открывается. (Okno ne otkryvayetsya.)
Informování, že to okno se nedá otevřít
Huonettani ei ole siivottu.
В комнате не убирали. (V komnate ne ubirali.)
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Huoneessani on hiiriä / rottia / ötököitä.
В комнате мыши/крысы/насекомые. (V komnate myshi/krysy/nasekomyye.)
Stížnost
Hanasta ei tule lämmintä vettä.
Нет горячей воды. (Net goryachey vody.)
Stížnost
En saanut herätyssoittoa.
Мне не позвонили, чтобы разбудить. (Mne ne pozvonili, chtoby razbudit'.)
Stížnost
Olette laskuttaneet liikaa.
Вы насчитали слишком много. (Vy naschitali slishkom mnogo.)
Stížnost
Seinänaapurini on liian äänekäs.
Мой сосед слишком шумный. (Moy sosed slishkom shumnyy.)
Stížnost