polsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Hvor kan jeg finde ___?
Gdzie znajdę ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... et værelse som man kan leje?
... pokój do wynajęcia?
Druh ubytování
... et vandrehjem?
... hostel?
Druh ubytování
... et hotel?
... hotel?
Druh ubytování
... en overnatning med morgenmad?
... pensjonat oferujący zakwaterowanie ze śniadaniem?
Druh ubytování
... en camping plads?
... plac kempingowy?
Druh ubytování
Hvordan er priserne der?
Jakie są tam ceny?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Har I nogle ledige værelser?
Czy mają Państwo wolne pokoje?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Hvor meget koster et værelse til ___ mennesker?
Ile kosztuje pokój ___-osobowy?
Dotaz na cenu pokoje
Jeg vil gerne booke ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... et dobbeltværelse.
... pokój dwuosobowy.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... et enkeltværelse.
... pokój jednoosobowy.
Pokoj pro jednu osobu
... et værelse til ___ mennesker.
... pokój ___-osobowy.
Pokoj pro X lidí
... et ikke ryger værelse.
... pokój dla niepalących.
Pokoj pro nekuřáky
Jeg vil gerne booke et værelse med ___.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój z ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... en dobbeltseng.
... podwójnym łóżkiem.
postel pro dva
... seperate senge.
... osobnymi łóżkami.
jednolůžka
... en balkon.
... balkonem.
... et tilstødende badeværelse.
... łazienką.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... havudsigt.
... widokiem na ocean.
Pokoj má výhled na moře
... en ekstra seng.
... dostawką.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Jeg vil gerne booke et rum i ___ nat/nætter/uge/uger.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować pokój na ___ dzień/dni / tydzień/tygodni.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?
Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb osób niepełnosprawnych?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Jeg er allergisk over for ____ [støv/pelsdyr]. Har I nogle specielle ledige værelser?
Jestem uczulony/uczulona na ____ [kurz/sierść zwierząt]. Czy mają Państwo pokoje przystosowane do potrzeb alergików?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Må jeg se værelset først?
Czy mógłbym/mogłabym najpierw zobaczyć pokój?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Er morgenmad inkluderet?
Czy śniadanie jest wliczone w cenę?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Er håndklæder/sengetøj inkluderet?
Czy ręczniki/pościel są wliczone w cenę?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Er dyr tilladt?
Czy przyjmują Państwo zwierzęta domowe?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Har I en garage/parkeringsplads?
Czy jest do dyspozycji garaż/parking?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Har I et pengeskab?
Czy pokoje są wyposażone w zamykane szafki/sejf?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Hvor kan finde værelse nummer ___?
Przepraszam, gdzie jest pokój numer ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Nøglen til værelset ___, tak!
Poproszę klucz do pokoju numer ___ .
Vyžádání klíč od svého pokoje
Er der nogen som har spurgt efter mig?
Pytał ktoś o mnie?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Hvor kan melde mig til udflugten henne?
Gdzie mogę zapisać się na wycieczkę?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Hvor kan jeg ringe fra?
Skąd mogę zadzwonić?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Hvornår bliver morgenmaden serveret?
O której jest śniadanie?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Væk mig venligst i morgen klokken ___.
Proszę mnie obudzić jutro o ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Kan du venligst ringe efter en taxa?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani wezwać dla mnie taksówkę?
Žádost o taxi
Kan jeg bruge internettet her?
Czy mogę skorzystać tu z internetu?
Dotaz ohledně internetového připojení
Kan du anbefale en god restaurant tæt på?
Czy może Pani/Pani polecić jakąś dobrą restaurację w pobliżu?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Kan du venligst gøre mit værelse rent?
Proszę o posprzątanie mojego pokoju.
Žádost ohledně uklizení pokoje
Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.
Proszę teraz nie sprzątać mojego pokoju.
Žádost o uklizení pokoje později
Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani przynieść mi dodatkowy koc/dodatkową poduszkę/dodatkowy ręcznik?
Dotaz na další položky
Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at få det vasket?
Czy mógłby Pan/mogłaby Pani zanieść to do pralni?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Jeg vil gerne tjekke ud, tak.
Chciał(a)bym się wymeldować.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Vi har virkelig nydt vores ophold her.
Bardzo nam się tutaj podobało.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Jeg vil gerne have et andet værelse.
Chcę zmienić pokój.
Žádost o jiný pokoj
Varmen virker ikke.
Ogrzewanie nie działa.
Informování ohledně nefungujícího topení
Air conditionen virker ikke.
Klimatyzacja nie działa.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Værelset er meget larmende.
W pokoju jest bardzo głośno.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Værelset lugter dårligt.
W pokoju nieprzyjemnie pachnie.
Informování ohledně nějakého pachu.
Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.
Prosiłem/Prosiłam o pokój dla niepalących.
Stížnost
Jeg anmodede om et værelse med en udsigt.
Prosiłem/Prosiłam o pokój z widokiem.
Stížnost
Min nøgle virker ikke.
Mój klucz nie pasuje.
Informování, že váš klíč nepasuje
Vinduet kan ikke åbnes.
Okno się nie otwiera.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Værelset er ikke blevet gjort rent.
Pokój nie był posprzątany.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Der er mus / rotter / insekter på værelset.
W pokoju są myszy / szczury / pluskwy.
Stížnost
Der er ikke noget varmt vand.
Nie ma ciepłej wody.
Stížnost
Jeg modtog ikke min telefonvækning.
Nie zadzwoniono, by mnie obudzić z rana.
Stížnost
Regningen er over prisen.
Rachunek jest za wysoki.
Stížnost
Min nabo er for larmende.
Mój sąsiad zbyt głośno się zachowuje.
Stížnost