francouzsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Hvor kan jeg finde ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... et værelse som man kan leje?
... une chambre à louer ?
Druh ubytování
... et vandrehjem?
... une auberge de jeunesse ?
Druh ubytování
... et hotel?
... un hôtel ?
Druh ubytování
... en overnatning med morgenmad?
... une chambre d'hôtes ?
Druh ubytování
... en camping plads?
... un camping ?
Druh ubytování
Hvordan er priserne der?
Quels sont les prix là-bas ?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Har I nogle ledige værelser?
Avez-vous des chambres libres ?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Hvor meget koster et værelse til ___ mennesker?
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Dotaz na cenu pokoje
Jeg vil gerne booke ___.
Je voudrais réserver ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... et dobbeltværelse.
... une chambre double.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... et enkeltværelse.
... une chambre simple.
Pokoj pro jednu osobu
... et værelse til ___ mennesker.
...une chambre pour ___ personnes.
Pokoj pro X lidí
... et ikke ryger værelse.
... une chambre non-fumeur.
Pokoj pro nekuřáky
Jeg vil gerne booke et værelse med ___.
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... en dobbeltseng.
... avec un lit double.
postel pro dva
... seperate senge.
... lits séparés.
jednolůžka
... en balkon.
... un balcon.
... et tilstødende badeværelse.
... avec salle de bain.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... havudsigt.
... vue sur l'océan.
Pokoj má výhled na moře
... en ekstra seng.
... un lit supplémentaire.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Jeg vil gerne booke et rum i ___ nat/nætter/uge/uger.
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Jeg er allergisk over for ____ [støv/pelsdyr]. Har I nogle specielle ledige værelser?
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Må jeg se værelset først?
Je peux voir la chambre d'abord ?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Er morgenmad inkluderet?
Le petit-déjeuner est inclus ?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Er håndklæder/sengetøj inkluderet?
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Er dyr tilladt?
Les animaux sont-ils autorisés ?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Har I en garage/parkeringsplads?
Y a-t-il un parking ?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Har I et pengeskab?
Avez-vous un coffre-fort ?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Hvor kan finde værelse nummer ___?
Où se trouve la chambre ___ ?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Nøglen til værelset ___, tak!
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Vyžádání klíč od svého pokoje
Er der nogen som har spurgt efter mig?
Y a-t-il des messages pour moi ?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Hvor kan melde mig til udflugten henne?
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Hvor kan jeg ringe fra?
Où puis-je téléphoner ?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Hvornår bliver morgenmaden serveret?
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Væk mig venligst i morgen klokken ___.
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Kan du venligst ringe efter en taxa?
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Žádost o taxi
Kan jeg bruge internettet her?
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Dotaz ohledně internetového připojení
Kan du anbefale en god restaurant tæt på?
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Kan du venligst gøre mit værelse rent?
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Žádost o uklizení pokoje později
Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med?
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Dotaz na další položky
Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at få det vasket?
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Jeg vil gerne tjekke ud, tak.
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Vi har virkelig nydt vores ophold her.
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Jeg vil gerne have et andet værelse.
Je voudrais une autre chambre.
Žádost o jiný pokoj
Varmen virker ikke.
Le chauffage ne fonctionne pas.
Informování ohledně nefungujícího topení
Air conditionen virker ikke.
La climatisation ne fonctionne pas.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Værelset er meget larmende.
La chambre est très bruyante.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Værelset lugter dårligt.
La chambre sent mauvais.
Informování ohledně nějakého pachu.
Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Stížnost
Jeg anmodede om et værelse med en udsigt.
J'avais demandé une chambre avec vue.
Stížnost
Min nøgle virker ikke.
Ma clé ne fonctionne pas.
Informování, že váš klíč nepasuje
Vinduet kan ikke åbnes.
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Værelset er ikke blevet gjort rent.
La chambre n'a pas été nettoyée.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Der er mus / rotter / insekter på værelset.
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Stížnost
Der er ikke noget varmt vand.
Il n'y a pas d'eau chaude.
Stížnost
Jeg modtog ikke min telefonvækning.
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Stížnost
Regningen er over prisen.
Vous m'avez surfacturé(e).
Stížnost
Min nabo er for larmende.
Mon voisin est trop bruyant.
Stížnost