esperantsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Hvor kan jeg finde ___?
Kie mi povas trovi ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... et værelse som man kan leje?
...ĉambron por lui?
Druh ubytování
... et vandrehjem?
...gastejon?
Druh ubytování
... et hotel?
...hotelon?
Druh ubytování
... en overnatning med morgenmad?
...liton kaj matenmanĝon?
Druh ubytování
... en camping plads?
...kampadejon?
Druh ubytování
Hvordan er priserne der?
Kiel estas la prezoj tie?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Har I nogle ledige værelser?
Ĉu vi havas disponeblajn ĉambrojn?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Hvor meget koster et værelse til ___ mennesker?
Kiom kostas ĉambron por ___ persono(j)?
Dotaz na cenu pokoje
Jeg vil gerne booke ___.
Mi ŝatus rezervi ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... et dobbeltværelse.
... duoblan ĉambron.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... et enkeltværelse.
... solan ĉambron.
Pokoj pro jednu osobu
... et værelse til ___ mennesker.
... ĉambron por ___ personoj.
Pokoj pro X lidí
... et ikke ryger værelse.
... nefumantan ĉambron.
Pokoj pro nekuřáky
Jeg vil gerne booke et værelse med ___.
Mi ŝatus rezervi ĉambron kun ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... en dobbeltseng.
... duobla lito.
postel pro dva
... seperate senge.
... apartaj litoj.
jednolůžka
... en balkon.
... balkono.
... et tilstødende badeværelse.
... apuda banĉambro.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... havudsigt.
... vido sur oceano.
Pokoj má výhled na moře
... en ekstra seng.
... ekstra lito.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Jeg vil gerne booke et rum i ___ nat/nætter/uge/uger.
Mi ŝatus rezervi ĉambron por ___ nokto(j)/semajno(j).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
har I nogle specielle værelser til handicappede mennesker?
Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn por handikapuloj?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Jeg er allergisk over for ____ [støv/pelsdyr]. Har I nogle specielle ledige værelser?
Mi estas alergia al ____ [polvo/hararaj bestoj]. Ĉu vi havas specialajn ĉambrojn havebla?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Må jeg se værelset først?
Ĉu mi povas vidi la ĉambron?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Er morgenmad inkluderet?
Ĉu estas matenmanĝo inkluzivita?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Er håndklæder/sengetøj inkluderet?
Ĉu estas mantukoj/littuko inkluzivita(j)?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Er dyr tilladt?
Ĉu estas dorlotbestoj permesitaj?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Har I en garage/parkeringsplads?
Ĉu vi havas parkumadgaraĝon?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Har I et pengeskab?
Ĉu vi havas monŝrankon?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Hvor kan finde værelse nummer ___?
Kie mi povas trovi ĉambron nombro ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Nøglen til værelset ___, tak!
La ŝlosilo por la ĉambro nombro___, bonvolu!
Vyžádání klíč od svého pokoje
Er der nogen som har spurgt efter mig?
Ĉu iu petis min?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Hvor kan melde mig til udflugten henne?
Kie mi povas subskribi por la ekskurso?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Hvor kan jeg ringe fra?
Kie mi povas fari telefonon?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Hvornår bliver morgenmaden serveret?
Kiam estas matenmanĝo servita?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Væk mig venligst i morgen klokken ___.
Bonvolu veki min morgaŭ je ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Kan du venligst ringe efter en taxa?
Ĉu vi povas voki taksion, bonvolu?
Žádost o taxi
Kan jeg bruge internettet her?
Ĉu mi povas uzi la interreto tie?
Dotaz ohledně internetového připojení
Kan du anbefale en god restaurant tæt på?
Ĉu vi rekomendas iun bonan restoracion proksime?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Kan du venligst gøre mit værelse rent?
Ĉu vi povas purigi mian ĉambron?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Jeg ønsker ikke at få værelset gjort rent lige nu.
Mi ne volas, ke la ĉambro estus purigita nun.
Žádost o uklizení pokoje později
Kan du venligst tage et andet tæppe/pude/håndklæde med?
Ĉu vi povas alporti alian litkovrilon/kapkusenon/tukon?
Dotaz na další položky
Kan du venligst tage dette med til vaskerummet for at få det vasket?
Ĉu vi povas alporti tion al la lavejo por purigado?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Jeg vil gerne tjekke ud, tak.
Mi ŝatus elpreni, bonvolu.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Vi har virkelig nydt vores ophold her.
Ni vere ĝuis nian restadon ĉi tie.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Jeg vil gerne have et andet værelse.
Mi ŝatus alian ĉambron.
Žádost o jiný pokoj
Varmen virker ikke.
La hejtado ne funkcias.
Informování ohledně nefungujícího topení
Air conditionen virker ikke.
La klimatizilo ne funkcias.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Værelset er meget larmende.
La ĉambro estas tre bruema.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Værelset lugter dårligt.
La ĉambro odoras malbonan.
Informování ohledně nějakého pachu.
Jeg anmodede om et ikke ryger værelse.
Mi petis nefumanton ĉambron.
Stížnost
Jeg anmodede om et værelse med en udsigt.
Mi petis ĉambron kun vido.
Stížnost
Min nøgle virker ikke.
Mia ŝlosilo ne funkcias.
Informování, že váš klíč nepasuje
Vinduet kan ikke åbnes.
La fenestro ne malfermas.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Værelset er ikke blevet gjort rent.
La ĉambro ne estis purigita.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
Der er mus / rotter / insekter på værelset.
Estas musoj/ratoj/insektoj en la ĉambro.
Stížnost
Der er ikke noget varmt vand.
Ne estas varma akvo.
Stížnost
Jeg modtog ikke min telefonvækning.
Mi ne ricevis mian telefonon.
Stížnost
Regningen er over prisen.
La fakturo estas tro ŝargita
Stížnost
Min nabo er for larmende.
Mia najbaro estas tro laŭta.
Stížnost