rumunsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Cum pot ajunge la ___ ?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
...o cameră liberă?
Druh ubytování
…旅社?(…lǚshè?)
...o gazdă?
Druh ubytování
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un hotel?
Druh ubytování
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... o cameră de oaspeți?
Druh ubytování
…露营区?(…lùyíng qū?)
... un loc de campat?
Druh ubytování
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Cum sunt prețurile acolo?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Aveți camere libere?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Cât costă o cameră pentru ___ persoane?
Dotaz na cenu pokoje
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Aș dori să rezerv ___.
Rezervování konkrétního pokoje
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... o cameră dublă.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
…单人间。(…dān rénjiān.)
... o cameră de o persoană.
Pokoj pro jednu osobu
…__人间。(…__ rénjiān.)
... o cameră pentru ___ persoane.
Pokoj pro X lidí
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... o cameră pentru nefumători.
Pokoj pro nekuřáky
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Aș dori să rezerv o cameră cu ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... cu un pat dublu
postel pro dva
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... paturi separate.
jednolůžka
…阳台。(…yángtái.)
... un balcon.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... cu baie adiacentă.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
...海景。(... hǎijǐng.)
... cu vedere la ocean.
Pokoj má výhled na moře
...加床。(... jiā chuáng.)
... un pat suplimentar.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Aș dori să rezerv o cameră pentru ___ nopți/săptămâni.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Aveți camere speciale pentru persoane cu dizabilități?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Sunt alergic la ___ [praf/păr de animale]. Aveți vreo cameră specială?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Pot să văd camera înainte?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Micul dejun este inclus?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Sunt prosoapele/lenjeria de pat incluse?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Sunt permise animalele de companie?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Aveți loc de parcare/garaj?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Aveți un seif?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Unde este camera ___ ?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Cheia pentru camera ___, vă rog!
Vyžádání klíč od svého pokoje
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Aveți vreun mesaj pentru mine?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Cum mă pot înscrie la excursie?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Unde pot da un telefon?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
La ce oră se servește micul dejun?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Vă rog să mă treziți mâine dimineață la ora ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Îmi puteți chema un taxi, vă rog?
Žádost o taxi
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Mă pot conecta la internet aici?
Dotaz ohledně internetového připojení
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Îmi puteți recomanda niște restaurante bune din zonă?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Puteți sa-mi curățați camera, vă rog?
Žádost ohledně uklizení pokoje
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Nu este nevoie să-mi curățați camera acum.
Žádost o uklizení pokoje později
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Puteți să-mi aduceți încă o pătură/o pernă/un prosop?
Dotaz na další položky
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Puteți să duceți aceasta la spălătorie?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Aș dori să achit factura, vă rog.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Chiar ne-am simțit bine aici.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Aș dori o altă cameră.
Žádost o jiný pokoj
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Căldura nu funcționează.
Informování ohledně nefungujícího topení
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Aerul condiționat nu funcționează.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Camera este foarte gălăgioasă.
Informování ohledně hlasitých zvuků
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Camera miroase urât.
Informování ohledně nějakého pachu.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Am solicitat o cameră pentru nefumători.
Stížnost
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Am solicitat o cameră cu vedere.
Stížnost
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Cheia mea nu funcționează.
Informování, že váš klíč nepasuje
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Fereastra nu se deschide.
Informování, že to okno se nedá otevřít
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Camera nu a fost curățată.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Sunt șoareci/șobolani/gândaci în cameră.
Stížnost
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Nu este apă caldă.
Stížnost
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Nu am primit apelul de trezire.
Stížnost
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Factura este prea mare.
Stížnost
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Vecinul meu este prea gălăgios.
Stížnost