nizozemsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Waar kan ik ___ vinden?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... een kamer te huur?
Druh ubytování
…旅社?(…lǚshè?)
... een hostel?
Druh ubytování
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... een hotel?
Druh ubytování
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... een bed-and-breakfast?
Druh ubytování
…露营区?(…lùyíng qū?)
... een camping?
Druh ubytování
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Hoe zijn de prijzen daar?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Heeft u kamers beschikbaar?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Hoeveel kost een kamer voor ___ mensen?
Dotaz na cenu pokoje
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Ik wil graag ___ boeken.
Rezervování konkrétního pokoje
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... een tweepersoonskamer.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
…单人间。(…dān rénjiān.)
... een eenpersoonskamer.
Pokoj pro jednu osobu
…__人间。(…__ rénjiān.)
... een kamer voor ___ personen.
Pokoj pro X lidí
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... een niet-roken kamer.
Pokoj pro nekuřáky
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Ik wil graag een kamer boeken met ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... een lits-jumeaux (twee aparte bedden).
postel pro dva
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... aparte bedden.
jednolůžka
…阳台。(…yángtái.)
... een balkon.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... een eigen badkamer.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
...海景。(... hǎijǐng.)
... zeezicht.
Pokoj má výhled na moře
...加床。(... jiā chuáng.)
... een extra bed.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Ik wil graag een kamer boeken voor ___ nacht(en)/we(e)k(en).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Heeft u speciale kamers voor gehandicapten?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Ik ben allergisch voor ____ [stof/dierenhaar]. Heeft u toevallig speciale kamers beschikbaar?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Kan ik de kamer bekijken?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Is ontbijt inbegrepen?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Zijn handdoeken/Is beddengoed inbegrepen?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Zijn huisdieren toegestaan?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Heeft u een parkeergarage/parkeerplaats?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Heeft u kluisjes?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Waar kan ik kamer nummer ___ vinden?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
De sleutel voor kamer nummer ___ graag!
Vyžádání klíč od svého pokoje
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Heeft er iemand naar me gevraagd?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Waar kan ik me voor de excursie opgeven?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Waar kan ik bellen?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Wanneer vindt het ontbijt plaats?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Wek me morgen alstublieft om ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Kunt u een taxi bellen alstublieft?
Žádost o taxi
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Kan ik hier het internet gebruiken?
Dotaz ohledně internetového připojení
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Kunt u me een goed restaurant in de buurt aanraden?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Kunt u mijn kamer alstublieft laten schoonmaken?
Žádost ohledně uklizení pokoje
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Ik hoef de kamer niet nu schoongemaakt te hebben.
Žádost o uklizení pokoje později
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Kunt u me alstublieft nog een deken/kussen/handdoek brengen?
Dotaz na další položky
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Kunt u dit alstublieft naar de wasserette brengen om te wassen?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Ik wil graag uitchecken.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
We hebben het hier erg naar onze zin gehad.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Ik wil graag een andere kamer.
Žádost o jiný pokoj
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
De verwarming werkt niet.
Informování ohledně nefungujícího topení
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
De airco werkt niet.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
De kamer heeft veel geluidsoverlast.
Informování ohledně hlasitých zvuků
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
De kamer ruikt vies.
Informování ohledně nějakého pachu.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Ik heb om een tweepersoonskamer gevraagd.
Stížnost
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Ik heb om een kamer met uitzicht gevraagd.
Stížnost
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Mijn sleutel werkt niet.
Informování, že váš klíč nepasuje
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Het raam opent niet.
Informování, že to okno se nedá otevřít
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Het raam is niet schoongemaakt.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Er zitten muizen/ratten/insecten in de kamer.
Stížnost
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Er is geen warm water.
Stížnost
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Ik heb mijn wake-up call niet gekregen.
Stížnost
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
De rekening is te hoog.
Stížnost
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Mijn buurman is te luidruchtig.
Stížnost