německy | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Wo kann ich ___ finden?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... ein Zimmer zu vermieten?
Druh ubytování
…旅社?(…lǚshè?)
... ein Hostel?
Druh ubytování
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... ein Hotel?
Druh ubytování
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... eine Frühstückspension?
Druh ubytování
…露营区?(…lùyíng qū?)
... ein Campingplatz
Druh ubytování
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Wie sind die Preise da so?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Sind irgendwelche Zimmer frei?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Wieviel kostet ein Zimmer für ___ Personen?
Dotaz na cenu pokoje
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Ich würde gern ___ buchen.
Rezervování konkrétního pokoje
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... ein Doppelzimmer.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
…单人间。(…dān rénjiān.)
... ein Einzelzimmer.
Pokoj pro jednu osobu
…__人间。(…__ rénjiān.)
... ein Zimmer für ___ Personen.
Pokoj pro X lidí
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... ein Nichtraucher-Zimmer.
Pokoj pro nekuřáky
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Ich würde gern ein Zimmer mit ___ buchen.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... ein Doppelbett
postel pro dva
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... getrennte Betten
jednolůžka
…阳台。(…yángtái.)
... ein Balkon
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... ein angrenzendes Badezimmer.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
...海景。(... hǎijǐng.)
... mit Meerblick.
Pokoj má výhled na moře
...加床。(... jiā chuáng.)
... ein weiteres Bett.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Ich würde gern ein Zimmer für ___ Nacht/Nächte/Woche(n) buchen.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Haben Sie spezielle Zimmer für Menschen mit Behinderung?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Ich bin allergiesch gegen ___ [Staub/Tierhaare]. Sind spezielle Zimmer frei?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Kann ich das Zimmer vorher sehen?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Ist Frühstück inklusive?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Sind Handtücher/Ist Bettwäsche im Preis inbegriffen?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Sind Tiere erlaubt?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Haben Sie eine Garage/einen Parkplatz?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Haben Sie einen Safe?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Wo kann ich Zimmer Nummer ___ finden?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
Der Schlüssel zum Zimmer ___, bitte!
Vyžádání klíč od svého pokoje
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Hat jemand nach mir gefragt?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Wo kann ich mich für den Ausflug anmelden?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Wo kann ich telefonieren?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Um wieviel Uhr gibt es Frühstück?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Können Sie mich bitte um ___ aufwecken?
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Können Sie bitte ein Taxi rufen?
Žádost o taxi
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Kann das Internet hier benutzen?
Dotaz ohledně internetového připojení
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Können Sie gute Restaurants in der Nähe empfehlen?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Könnten Sie bitte mein Zimmer säubern?
Žádost ohledně uklizení pokoje
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Ich möchte nicht, dass das Zimmer jetzt sauber gemacht wird.
Žádost o uklizení pokoje později
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Könnten Sie mir bitte noch ein(e) Decke/Kissen/Handtuch bringen?
Dotaz na další položky
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Könnten Sie das bitte zur Waschküche zum Reinigen bringen?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Ich würde gern auschecken, bitte.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
We haben unseren Aufenthalt hier sehr genossen.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Ich hätte gern ein anderes Zimmer.
Žádost o jiný pokoj
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Die Heizung funktioniert nicht.
Informování ohledně nefungujícího topení
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
Die Klimaanlage funktioniert nicht.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
Das Zimmer ist sehr laut.
Informování ohledně hlasitých zvuků
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
Das Zimmer riecht komisch.
Informování ohledně nějakého pachu.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Ich habe um ein Nichtraucherzimmer gebeten.
Stížnost
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Ich habe um ein Zimmer mit Ausblick gebeten.
Stížnost
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Der Schlüssel funktioniert nicht.
Informování, že váš klíč nepasuje
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
Das Fenster lässt sich nicht öffnen.
Informování, že to okno se nedá otevřít
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
Das Zimmer wurde nicht sauber gemacht.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Es sind Mäuse/Ratten/Ungeziefer in meinem Zimmer.
Stížnost
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Es gibt kein heißes Wasser.
Stížnost
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Ich habe keinen Weckruf bekommen.
Stížnost
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Mir wurde zu viel berechnet.
Stížnost
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Mein Nachbar ist zu laut.
Stížnost