italsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Dove posso trovare ___?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... una camera in affitto?
Druh ubytování
…旅社?(…lǚshè?)
... un ostello?
Druh ubytování
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un albergo?
Druh ubytování
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... un bed and breakfast?
Druh ubytování
…露营区?(…lùyíng qū?)
... un campeggio?
Druh ubytování
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Che prezzi hanno là?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Avete camere libere?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Quanto costa una camera per ___ persone?
Dotaz na cenu pokoje
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Vorrei prenotare ___.
Rezervování konkrétního pokoje
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... una camera doppia.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
…单人间。(…dān rénjiān.)
... una camera singola.
Pokoj pro jednu osobu
…__人间。(…__ rénjiān.)
... una camera per ___.
Pokoj pro X lidí
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... una camera non fumatori.
Pokoj pro nekuřáky
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Vorrei prenotare una camera con ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... un letto matrimoniale.
postel pro dva
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... letti separati.
jednolůžka
…阳台。(…yángtái.)
... un balcone
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... bagno annesso.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
...海景。(... hǎijǐng.)
... vista sul mare.
Pokoj má výhled na moře
...加床。(... jiā chuáng.)
... un letto in più.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Vorrei prenotare una camera per ___ notte (i)/settimana (e).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Avete camere per persone disabili?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Sono allergico a ___ [polvere/animali impagliati]. Avete camere per chi ha queste allergie?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Posso vedere prima la camera?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
La colazione è inclusa?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Gli asciugamani/le lenzuola sono inclusi/e?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Sono permessi gli animali domestici?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Avete un garage/parcheggio?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Avete armadietti di sicurezza/una cassaforte?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Dov'è la camera numero ___?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
La chiave per la camera numero ___!
Vyžádání klíč od svého pokoje
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Qualcuno mi ha cercato?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Dove posso iscrivermi per le gite?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Dov'è il telefono pubblico?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
Quando servite la colazione?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Potete svegliarmi domani alle ___?
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Potete chiamare un taxi?
Žádost o taxi
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
C'è la connessione internet qui?
Dotaz ohledně internetového připojení
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Avete qualche ristorante da consigliare qui vicino?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Potete pulire la mia camera?
Žádost ohledně uklizení pokoje
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Non voglio che la camera sia pulita ora.
Žádost o uklizení pokoje později
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Può portarmi un altro/a cuscino/asciugamano/coperta?
Dotaz na další položky
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Potete portare questo vestito in lavanderia?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Vorrei lasciare la camera e saldare il conto.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Ci siamo trovati molto bene qui.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Vorrei un'altra camera.
Žádost o jiný pokoj
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Il riscaldamento non funziona.
Informování ohledně nefungujícího topení
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
L'aria condizionata non funziona.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
La camera è molto rumorosa.
Informování ohledně hlasitých zvuků
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
La camera ha un cattivo odore.
Informování ohledně nějakého pachu.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
Avevo chiesto una camera non fumatori.
Stížnost
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
Avevo chiesto una camera con vista.
Stížnost
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
La mia chiave non entra nella serratura.
Informování, že váš klíč nepasuje
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
La finestra non si apre.
Informování, že to okno se nedá otevřít
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
La camera non è stata pulita.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Ci sono topi/ratti/insetti in camera.
Stížnost
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Non c'è l'acqua calda.
Stížnost
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Non ho ricevuto la sveglia telefonica.
Stížnost
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Ci avete fatto pagare troppo.
Stížnost
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Il mio vicino è troppo chiassoso.
Stížnost