francouzsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
Où puis-je trouver ___ ?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
... une chambre à louer ?
Druh ubytování
…旅社?(…lǚshè?)
... une auberge de jeunesse ?
Druh ubytování
…酒店?(…jiǔdiàn?)
... un hôtel ?
Druh ubytování
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
... une chambre d'hôtes ?
Druh ubytování
…露营区?(…lùyíng qū?)
... un camping ?
Druh ubytování
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
Quels sont les prix là-bas ?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
Avez-vous des chambres libres ?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Dotaz na cenu pokoje
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
Je voudrais réserver ___.
Rezervování konkrétního pokoje
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
... une chambre double.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
…单人间。(…dān rénjiān.)
... une chambre simple.
Pokoj pro jednu osobu
…__人间。(…__ rénjiān.)
...une chambre pour ___ personnes.
Pokoj pro X lidí
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
... une chambre non-fumeur.
Pokoj pro nekuřáky
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... avec un lit double.
postel pro dva
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... lits séparés.
jednolůžka
…阳台。(…yángtái.)
... un balcon.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... avec salle de bain.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
...海景。(... hǎijǐng.)
... vue sur l'océan.
Pokoj má výhled na moře
...加床。(... jiā chuáng.)
... un lit supplémentaire.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
Je peux voir la chambre d'abord ?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
Le petit-déjeuner est inclus ?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
Les animaux sont-ils autorisés ?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
Y a-t-il un parking ?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
Avez-vous un coffre-fort ?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
Où se trouve la chambre ___ ?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Vyžádání klíč od svého pokoje
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
Y a-t-il des messages pour moi ?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
Où puis-je téléphoner ?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Žádost o taxi
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Dotaz ohledně internetového připojení
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Žádost ohledně uklizení pokoje
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Žádost o uklizení pokoje později
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Dotaz na další položky
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
Je voudrais une autre chambre.
Žádost o jiný pokoj
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
Le chauffage ne fonctionne pas.
Informování ohledně nefungujícího topení
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
La climatisation ne fonctionne pas.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
La chambre est très bruyante.
Informování ohledně hlasitých zvuků
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
La chambre sent mauvais.
Informování ohledně nějakého pachu.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Stížnost
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
J'avais demandé une chambre avec vue.
Stížnost
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
Ma clé ne fonctionne pas.
Informování, že váš klíč nepasuje
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Informování, že to okno se nedá otevřít
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
La chambre n'a pas été nettoyée.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Stížnost
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
Il n'y a pas d'eau chaude.
Stížnost
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Stížnost
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
Vous m'avez surfacturé(e).
Stížnost
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
Mon voisin est trop bruyant.
Stížnost