arabsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

我在哪能找到 ___?(wǒ zài nǎ néng zhǎodào ___?)
أين يمكنني إيجاد____________؟
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
…有房间出租吗?(…yǒu fángjiān chūzū ma?)
.... غرفة للإيجار؟
Druh ubytování
…旅社?(…lǚshè?)
... فندق رخيص؟
Druh ubytování
…酒店?(…jiǔdiàn?)
....فندق؟
Druh ubytování
…包含早餐的床位?(…bāohán zǎocān de chuángwèi?)
...نزل للنوم والفطور؟
Druh ubytování
…露营区?(…lùyíng qū?)
...موقع تخييم؟
Druh ubytování
像那样的价格要多少呢?(xiàng nàyàng de jiàgé yào duōshǎo ne?)
ما هي الأسعار هنا؟
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

您还有房间吗?(nín hái yǒu fángjiān ma?)
هل لديكم غرف متوافرة؟
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
___ 人间房多少钱?(___ rénjiān fáng duōshǎo qián?)
كم سعر الغرفة ل ____ شخصا/أشخاص؟
Dotaz na cenu pokoje
我想预订___ 。(wǒ xiǎng yùdìng ___ .)
أرغب في حجز_____.
Rezervování konkrétního pokoje
…双人间。(…Shuāng rénjiān.)
...غرفة مزدوجة.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
…单人间。(…dān rénjiān.)
... غرفة مفردة.
Pokoj pro jednu osobu
…__人间。(…__ rénjiān.)
... غرفة ل___ شخص/أشخاص.
Pokoj pro X lidí
…无烟房间。(…wú yān fángjiān.)
...غرفة لغير المدخنين.
Pokoj pro nekuřáky
我想预订一间有 ___ 的房。(wǒ xiǎng yùdìng yī jiàn yǒu ___ de fáng.)
أرغب في حجز غرفة مع _____.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
…双人床。(…Shuāngrén chuáng.)
... سرير مزدوج.
postel pro dva
...单人床。(... dān rén chuáng.)
... أسرة منفصلة.
jednolůžka
…阳台。(…yángtái.)
... شرفة.
…独立浴室。(…dúlì yùshì.)
... حمام ملاصق.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
...海景。(... hǎijǐng.)
إطلالة على المحيط.
Pokoj má výhled na moře
...加床。(... jiā chuáng.)
... سرير إضافي.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
我要预订一间房,住___ 晚/周。(wǒ yào yùdìng yī jiàn fáng, zhù___ wǎn/zhōu.)
أرغب في حجز غرفة ل ____ ليلة/أسبوع.
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
您有专门为残疾人提供的房间吗?(nín yǒu zhuānmén wèi cánjí rén tígōng de fángjiān ma?)
هل لديكم أي غرفة مخصصة للأشخاص المعاقين؟
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
我对 ____ [灰尘/动物皮毛]过敏。 您有特别针对过敏问题设计的房间吗?(wǒ duì ____ [huīchén/dòngwù pímáo] guòmǐn. nín yǒu tèbié zhēnduì guòmǐn wèntí shèjì de fángjiān ma?)
لدي حساسية ل ______(الغبار/الحيوانات ذات الفرو). هل لديكم غرفة خاصة متوافرة؟
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
我可以先看看房间吗?(wǒ kěyǐ xiān kànkàn fángjiān ma?)
هل يمكنني رؤية غرفتي أولا؟
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
包含早餐吗?(bāohán zǎocān ma?)
هل الفطور متضمن؟
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
毛巾/床单包括在内吗?(máojīn/chuángdān bāokuò zài nèi ma?)
هل البياضات للوسائد والسرير متضمنة؟
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
可以携带宠物吗?(kěyǐ xiédài chǒngwù ma?)
هل من المسموح اصطحاب الحيوانات الأليفة؟
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
贵处提供停车场所吗?(guì chù tígōng tíngchē chǎngsuǒ ma?)
هل لديكم مرآب خاص بالركن؟
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
您有保险锁/保险箱吗(nín yǒu bǎoxiǎn suǒ/bǎoxiǎnxiāng ma?)
هل لديكم أية خزائن خاصة بالأمانات؟
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

如何找到房间 ___?(rúhé zhǎodào fángjiān ___?)
أين يمكنني إيجاد الغرفة رقم____؟
Zeptání se na směr k určitému pokoji
这是房间 ___ 的钥匙。(zhè shì fángjiān ___ de yàoshi.)
مفتاح الغرفة رقم_____، من فضلك!
Vyžádání klíč od svého pokoje
有人找过我吗?(yǒurén zhǎoguò wǒ ma?)
هل سأل أحد عني؟
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
从哪里我可以报名短途旅行?(Cóng nǎlǐ wǒ kěyǐ bàomíng duǎntú lǚxíng?)
أين يمكنني التسجيل في رحلة؟
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
我可以在哪里打电话?(wǒ kěyǐ zài nǎlǐ dǎ diànhuà?)
أين يمكنني إجراء اتصال؟
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
早餐什么时候开始供应?(zǎocān shénme shíhòu kāishǐ gōngyìng?)
متى يقدم الفطور؟
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
请明天早晨 ___点叫醒我。(qǐng míngtiān zǎochén ___diǎn jiào xǐng wǒ.)
من فضلك أيقظني غدا عند الساعة______.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
您能预订一辆出租车吗?(nín néng yùdìng yī liàng chūzū chē ma?)
هل يمكنك الاتصال بتاكسي من فضلك؟
Žádost o taxi
我能使用这里的网络吗?(wǒ néng shǐyòng zhèlǐ de wǎngluò ma?)
هل يمكنني استخدام الإنترنت هنا؟
Dotaz ohledně internetového připojení
您能推荐周边一些好的餐馆吗?(nín néng tuījiàn zhōubiān yīxiē hǎo de cānguǎn ma?)
هل يمكنك اقتراح مطاعم جيدة قريبة؟
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
您能打扫一下我的房间吗?(nín néng dǎsǎo yīxià wǒ de fángjiān ma?)
هل يمكنكم تنظيف غرفتي من فضلك؟
Žádost ohledně uklizení pokoje
现在我不需要客房清理。(xiànzài wǒ bù xūyào kèfáng qīnglǐ.)
لا أريد أن يتم تنظيف غرفتي الآن.
Žádost o uklizení pokoje později
您能再提供一副毯子/一个枕头/一块毛巾吗?(nín néng zài tígōng yī fù tǎnzi/yīgè zhěntou/yīkuài máojīn ma?)
هل يمكنك جلب بطانية/وسادة/منشفة أخرى؟
Dotaz na další položky
您能把这个拿到洗衣房清洗吗?(nín néng bǎ zhège ná dào xǐyī fáng qīngxǐ ma?)
هل يمكنك أخذ هذه إلى غرفة غسيل الملابس ليتم تنظيفها؟
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
我要退房,谢谢。(wǒ yào tuì fáng, xièxiè.)
أرغب في تسجيل الخروج من فضلك.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
我们非常享受在这里的时间。(wǒmen fēicháng xiǎngshòu zài zhèlǐ de shíjiān.)
لقد استمتعنا بإقامتنا هنا حقا.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

我想换间房间。(wǒ xiǎng huàn jiān fángjiān.)
أرغب في الحصول على غرفة أخرى.
Žádost o jiný pokoj
供暖设施不工作。(gōngnuǎn shèshī bù gōngzuò.)
التدفئة لا تعمل هنا.
Informování ohledně nefungujícího topení
空调不工作。(kòngtiáo bù gōngzuò.)
المكيف لا يعمل.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
房间很吵。(fángjiān hěn chǎo.)
الغرفة معرضة للكثير من الضجيج.
Informování ohledně hlasitých zvuků
房间很难闻。(fángjiān hěn nán wén.)
الغرفة ذات رائحة سيئة.
Informování ohledně nějakého pachu.
我要一间无烟房间。(wǒ yào yī jiàn wú yān fángjiān.)
لقد طلبت غرفة لغير المدخنين.
Stížnost
我要一间带风景的房间。(wǒ yào yī jiàn dài fēngjǐng de fángjiān.)
لقد طلبت غرفة مع إطلالة.
Stížnost
我房间钥匙打不开门。(wǒ fángjiān yàoshi dǎ bù kāimén.)
مفتاحي لا يعمل.
Informování, že váš klíč nepasuje
窗户打不开。(chuānghù dǎ bù kāi.)
النافذة لا تفتح.
Informování, že to okno se nedá otevřít
房间还未被清扫。(fángjiān hái wèi bèi qīngsǎo.)
لم يتم تنظيف الغرفة.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
房间里有老鼠/ 虫子。(fángjiān li yǒu lǎoshǔ/ chóngzi.)
هناك فئران/جرذان /حشرات في الغرفة.
Stížnost
没有热水。(méiyǒu rè shuǐ.)
لا توجد مياه ساخنة.
Stížnost
没有人叫醒我。(méiyǒu rén jiào xǐng wǒ.)
لم أتلق اتصال الإيقاظ الخاص بي.
Stížnost
账单里多收费了。(zhàngdān lǐ duō shōufèile.)
الفاتورة مرتفعة جدا.
Stížnost
我隔壁太吵了。(wǒ gébì tài chǎole.)
جاري يصدر الكثير من الضجيج.
Stížnost