řecky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Kde můžu najít ___?
Πού μπορώ να βρώ___; (Pu boró na vro___?)
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... pokoj k pronájmu?
... ένα δωμάτιο για να νοικιάσουμε; (... éna domátio ya na nikiásume?)
Druh ubytování
... hostel?
... ένα ξενώνα; (... éna xenóna?)
Druh ubytování
... hotel?
... ένα ξενοδοχείο; (...éna xenodohío?)
Druh ubytování
... pokoj se snídaní?
... μια πανσιόν με ύπνο και πρόγευμα; (...mya pansión me ípno ke prógevma?)
Druh ubytování
... kemp?
...ένα κάμπινγκ; (... éna kámbing?)
Druh ubytování
Jaké jsou tam ceny?
Πώς είναι οι τιμές; (Pos íne i timés?)
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Máte nějaké volné pokoje?
Έχετε διαθέσιμα δωμάτια; (Éhete diathésima domátia?)
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Πόσα κοστίζει ένα δωμάτιο για ___ άτομα; (Pósa kostízi éna domátio ya ___ átoma?)
Dotaz na cenu pokoje
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Θα ήθελα να κρατήσω___. (Tha íthela na kratíso___.)
Rezervování konkrétního pokoje
... pokoj pro dva?
...ένα διπλό δωμάτιο. (...éna dipló domátio.)
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... pokoj pro jednoho.
...ένα μονό δωμάτιο. (...éna monó domátio.)
Pokoj pro jednu osobu
... pokoj pro ___ lidí.
...ένα δωμάτιο για ___ άτομα. (...éna domátio ya ___ átoma.)
Pokoj pro X lidí
... nekuřácký pokoj.
... ένα δωμάτιο μη καπνιζόντων. (...éna domátio mi kapnizónton.)
Pokoj pro nekuřáky
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο με ___. (Tha íthela na kratíso éna domátio me ___.)
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... dvoulůžkem.
... ένα διπλό κρεβάτι. (... éna dipló kreváti.)
postel pro dva
... oddělenými postelemi.
... ξεχωριστά κρεβάτια. (... xehoristá krevátia.)
jednolůžka
... balkónem.
... ένα μπαλκόνι. (... éna balcóni.)
... vlastní koupelnou.
... Ένα διπλανό μπάνιο. (... éna diplanó bányo.)
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... výhledem na moře.
... μια θέα στον ωκεανό. (...mia théa ston okeanó.)
Pokoj má výhled na moře
... přistýlkou.
...ένα επιπλέον κρεβάτι. (...éna epipléon kreváti.)
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Θα ήθελα να κρατήσω ένα δωμάτιο για ___ νύχτες/εβδομάδες. (Tha íthela na kratíso éna domátio ya ___ níhtes/evdomádes.)
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Έχετε ειδικά δωμάτια για άτομα με ειδικές ανάγκες; (Éhete idiká domátia ya átoma me idikés anágkes?)
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Έχω αλλεργία σε ____ [σκόνη/τριχωτά ζώα]. Έχετε ειδικά δωμάτια διαθέσιμα; (Ého alergía se ___ [skóni/trihotá zóa]. Éhete idiká domátia diathésima?)
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Μπορώ να δω το δωμάτιο πρώτα; (Boró na do to domátio próta?)
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Je snídaně v ceně?
Περιλαμβάνεται το πρωινό; (Perilamvánete to proinó?)
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Συμπεριλαμβάνονται τα σεντόνια και οι πετσέτες; (Simberilamvánonde ta sentónya ke i petsétes?)
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Jsou povolena domácí zvířata?
Επιτρέπονται τα ζώα; (Epitréponte ta zóa?)
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Διαθέτετε πάρκινγκ; (Diathétete párking?)
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Διαθέτετε θυρίδες ασφαλείας/χρηματοκιβώτιο; (Diathétete thirídes asfalías/hrimatokivótio?)
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Που μπορώ να βρω τον αριθμό δωματίου ____; (Pu boró na vro ton arithmó domatíu ____?)
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
Το κλειδί για το δωμάτιο με αριθμό ____, παρακαλώ! (To klidí ya to domátio me arithmó ____, parakaló!)
Vyžádání klíč od svého pokoje
Ptal se někdo po mě?
Με έχει ζητήσει κάποιος; (Me éhi zitísi kápyos?)
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Πού μπορώ να γραφτώ για την εκδρομή; (Pu boró na graftó ya tin ekdromí?)
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Kde si můžu zavolat?
Πού μπορώ να κάνω ένα τηλεφώνημα; (Pu boró na káno éna tilefónima?)
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Kdy se podává snídaně?
Πότε σερβίρετε πρωινό; (Póte servírete proinó?)
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Prosím probuďte mě zítra v___.
Παρακαλώ ξυπνάτε με στις ___. (Parakaló xipnáte me stis ___.)
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Můžete zavolat taxi, prosím?
Μπορείτε να καλέσετε ένα ταξί, παρακαλώ;. (Boríte na kalésete éna taxí, parakaló?)
Žádost o taxi
Můžu tady používat internet?
Μπορώ να χρησιμοποιήσω το ίντερνετ εδώ; (Boró na hrisimopiíso to ínternet edó?)
Dotaz ohledně internetového připojení
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Έχετε να προτείνετε καλά εστιατόρια στη γύρω περιοχή; (Éhete na protínete kalá estiatória sti gíro periohí?)
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Μπορείτε παρακαλώ να καθαρίσετε το δωμάτιο μου; (Boríte parakaló na katharísete to domátio mu?)
Žádost ohledně uklizení pokoje
Teď nechci uklidit pokoj.
Δεν θέλω το δωμάτιο να καθαριστεί αυτή τη στιγμή. (Den thélo to domátio na katharistí aftí ti stigmí.)
Žádost o uklizení pokoje později
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Μπορείτε να φέρετε ακόμα μια κουβέρτα/πετσέτα/μαξιλάρα; (Boríte na férete akóma mya kuvérta/petséta/maxilára?)
Dotaz na další položky
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Θα μπορούσατε σας παρακαλώ να το πάρετε αυτό στο πλυσταριό για να καθαριστεί; (Tha borúsate na to párete aftó sto plistaryó ya na katharistí?)
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Θα ήθελα να κάνω τσεκ άουτ, παρακαλώ. (Tha íthela na káno tsek áut, parakaló.)
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Opravdu jsme si to tady užili.
Απολαύσαμε πραγματικά τη διαμονή μας εδώ. (Apoláfsame pragmatiká ti diamoní mas edó.)
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Θα ήθελα ένα διαφορετικό δωμάτιο. (Tha íthela éna diaforetikó domátio.)
Žádost o jiný pokoj
Nefunguje topení.
Η θέρμανση δεν λειτουργεί. (I thérmansi den liturgí.)
Informování ohledně nefungujícího topení
Nefunguje klimatizace.
Ο κλιματισμός δεν λειτουργεί. (O klimatismós den liturgí.)
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Ten pokoj je velmi hlučný.
Το δωμάτιο είναι πολύ θορυβώδες. (To domátio íne polí thorivódes.)
Informování ohledně hlasitých zvuků
Ten pokoj smrdí.
Το δωμάτιο μυρίζει άσχημα. (To domátio mirízi ásxima.)
Informování ohledně nějakého pachu.
Požaduji nekuřácký pokoj.
Ζήτησα ένα δωμάτιο για μη καπνίζοντες. (Ζítisa éna domátio ya mi kapnízontes.)
Stížnost
Požaduji pokoj s výhledem.
Ζήτησα ένα δωμάτιο με θέα. (Ζítisa éna domátio me théa.)
Stížnost
Můj klíč nefunguje
Το κλειδί μου δεν λειτουργεί. (To klidí mu den liturgí.)
Informování, že váš klíč nepasuje
Okno se nedá otevřít.
Το παράθυρο δεν ανοίγει. (To paráthiro den anígi.)
Informování, že to okno se nedá otevřít
Pokoj ještě nebyl uklizen.
Το δωμάτιο δεν έχει καθαριστεί. (To domátio den éhi katharistí.)
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Υπάρχουν ποντικοί / αρουραίοι / έντομα στο δωμάτιο. (Ipárhun pontikí / aruréi / éntoma sto domátio.)
Stížnost
Neteče teplá voda.
Δεν υπάρχει ζεστό νερό. (Den ipárhi zestó neró.)
Stížnost
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Δεν έλαβα την κλήση αφύπνισης μου. (Den élava tin klísi afípnisis mu.)
Stížnost
Ten účet je předražený.
Ο λογαριασμός έχει υπερχρεωθεί. (O logaryasmós éhi iperhreothí.)
Stížnost
Můj soused je příliš hlučný.
Ο γείτονάς μου είναι πολύ θορυβώδης. (O gítonas mu íne polí thorivódis.)
Stížnost