francouzsky | Fráze - Cestování | Ubytování

Ubytování - Hledání

Kde můžu najít ___?
Où puis-je trouver ___ ?
Používá se k zeptání, jakým směrem se dostanete k vašemu ubytování
... pokoj k pronájmu?
... une chambre à louer ?
Druh ubytování
... hostel?
... une auberge de jeunesse ?
Druh ubytování
... hotel?
... un hôtel ?
Druh ubytování
... pokoj se snídaní?
... une chambre d'hôtes ?
Druh ubytování
... kemp?
... un camping ?
Druh ubytování
Jaké jsou tam ceny?
Quels sont les prix là-bas ?
Dotazování ohledně ceny

Ubytování - Rezervace

Máte nějaké volné pokoje?
Avez-vous des chambres libres ?
Dotaz, jestli dané zařízení má volné pokoje
Kolik stojí pokoj pro ___ lidí?
Combien coûte une chambre pour ___ personnes ?
Dotaz na cenu pokoje
Chtěl(a) bych si zarezervovat ___.
Je voudrais réserver ___.
Rezervování konkrétního pokoje
... pokoj pro dva?
... une chambre double.
Pokoj pro 2 lidi s jednou postelí
... pokoj pro jednoho.
... une chambre simple.
Pokoj pro jednu osobu
... pokoj pro ___ lidí.
...une chambre pour ___ personnes.
Pokoj pro X lidí
... nekuřácký pokoj.
... une chambre non-fumeur.
Pokoj pro nekuřáky
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj s ___.
Je voudrais réserver une chambre avec ___.
Zeptání se na pokoj s dalším vybavením
... dvoulůžkem.
... avec un lit double.
postel pro dva
... oddělenými postelemi.
... lits séparés.
jednolůžka
... balkónem.
... un balcon.
... vlastní koupelnou.
... avec salle de bain.
Pokoj obsahuje vlastní koupelnu
... výhledem na moře.
... vue sur l'océan.
Pokoj má výhled na moře
... přistýlkou.
... un lit supplémentaire.
Používá se k zeptání na přistýlku do hotelového pokoje
Chtěl(a) bych si zarezervovat pokoj pro __ noc(i)/týden(týdny).
Je voudrais réserver une chambre pour ___ nuit(s)/semaine(s).
Zarezervování pokoje na konkrétní dobu
Máte nějaké speciální pokoje pro postižené?
Avez-vous des chambres pour personnes handicapées ?
Zeptání se na speciální pokoj pro postižené
Jsem alergický na ____ [prach/chlupatá zvířata]. Máte dostupné nějaké speciální pokoje v tomto směru?
Je suis allergique au/à la ___ [poussière/animaux]. Avez-vous des chambres spéciales disponibles ?
Zeptání se ohledně speciálního pokoje kvůli alergiím
Můžu ten pokoj nejdříve vidět?
Je peux voir la chambre d'abord ?
Slouží k zeptání, zda můžete nejdříve vidět daný pokoj před rezervováním
Je snídaně v ceně?
Le petit-déjeuner est inclus ?
Zeptání se, zda cena obsahuje snídani
Jsou ručníky/ Je ložní prádlo v ceně?
Les serviettes/draps sont inclus(es) ?
Slouží k zeptání se, zda cena obsahuje ručníky a ložní prádlo
Jsou povolena domácí zvířata?
Les animaux sont-ils autorisés ?
Používá se k zeptání, zda jsou domácí zvířata v daném zařízení povolena.
Máte k dispozici garáž/parkoviště?
Y a-t-il un parking ?
Dotazování, kde můžete zaparkovat auto
Máte bezpečnostní skříňky/sejf?
Avez-vous un coffre-fort ?
Dotazování, kde můžu uschovat cennosti.

Ubytování - Během pobytu

Kde můžu najít pokoj číslo ___?
Où se trouve la chambre ___ ?
Zeptání se na směr k určitému pokoji
Klíč od pokoje číslo ___, prosím!
La clé de la chambre ___, s'il vous plaît !
Vyžádání klíč od svého pokoje
Ptal se někdo po mě?
Y a-t-il des messages pour moi ?
Dotaz, zda mě někdo během mé nepřítomnosti nesháněl
Kde se můžu přihlásit na exkurzi?
Où puis-je m'inscrire pour l'excursion ?
Zeptání se na to, kde si můžu zaregistrovat na exkurzi
Kde si můžu zavolat?
Où puis-je téléphoner ?
Dotaz, kde se nachází telefonní budka/veřejnosti dostupný telefon
Kdy se podává snídaně?
À quelle heure est servi le petit-déjeuner ?
Dotazovaní, v jakých časech se servíruje snídaně
Prosím probuďte mě zítra v___.
Merci de me réveiller demain matin à ___.
Požadování telefonátu, který vás probudí v danou dobu
Můžete zavolat taxi, prosím?
Pourriez-vous m'appeler un taxi, s'il vous plaît ?
Žádost o taxi
Můžu tady používat internet?
Y a-t-il une connexion internet ici ?
Dotaz ohledně internetového připojení
Mohl byste nám doporučit dobré restaurace poblíž?
Y a-t-il de bons restaurants aux alentours que vous recommandez ?
Ptaní se na doporučení ohledně restaurací
Mohli byste mi prosím uklidit pokoj?
Pourriez-vous nettoyer ma chambre ?
Žádost ohledně uklizení pokoje
Teď nechci uklidit pokoj.
Je ne souhaite pas que la chambre soit nettoyée dans l'immédiat.
Žádost o uklizení pokoje později
Mohli byste mi prosím přinést další deku/polštář/ručník?
Pourriez-vous m'apporter un(e) autre couverture/oreiller/serviette ?
Dotaz na další položky
Můžete prosím vzít tohle do prádelny na vyprání?
Pourriez-vous faire nettoyer cela ?
Žádost ohledně vyprání tvého konkrétního kusu oblečení
Chtěl(a) bych se odhlásit, prosím.
Je voudrais régler la note, s'il vous plaît.
Informování, že odhlašujete z hotelu a chcete zaplatit účet
Opravdu jsme si to tady užili.
Nous avons passé un très bon séjour ici.
Pochlebování hotelu během odhlašování

Ubytování - Stížnosti

Chtěl(a) bych jiný pokoj.
Je voudrais une autre chambre.
Žádost o jiný pokoj
Nefunguje topení.
Le chauffage ne fonctionne pas.
Informování ohledně nefungujícího topení
Nefunguje klimatizace.
La climatisation ne fonctionne pas.
Informování ohledně nefungující klimatizace.
Ten pokoj je velmi hlučný.
La chambre est très bruyante.
Informování ohledně hlasitých zvuků
Ten pokoj smrdí.
La chambre sent mauvais.
Informování ohledně nějakého pachu.
Požaduji nekuřácký pokoj.
J'avais demandé une chambre non-fumeur.
Stížnost
Požaduji pokoj s výhledem.
J'avais demandé une chambre avec vue.
Stížnost
Můj klíč nefunguje
Ma clé ne fonctionne pas.
Informování, že váš klíč nepasuje
Okno se nedá otevřít.
La fenêtre ne s'ouvre pas.
Informování, že to okno se nedá otevřít
Pokoj ještě nebyl uklizen.
La chambre n'a pas été nettoyée.
Informování personálu, že pokoj je stále špinavý
V pokoji jsou myši/krysy/brouci.
Il y a des souris/rats/insectes dans la chambre.
Stížnost
Neteče teplá voda.
Il n'y a pas d'eau chaude.
Stížnost
Nezaregistroval(a) jsem telefonát na probuzení.
Je n'ai pas été réveillé(e) par téléphone.
Stížnost
Ten účet je předražený.
Vous m'avez surfacturé(e).
Stížnost
Můj soused je příliš hlučný.
Mon voisin est trop bruyant.
Stížnost