polsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Chciałbym/Chciałabym zarezerwować stolik dla _[liczba osób]_ osób o _[godzina]_ .
Používá se pro vytvoření rezervace.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Czy możemy prosić o stolik dla _[liczba osób]_ osób?
Používá se pro vyžádání stolu.
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Czy można płacić kartą kredytową?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Nhà hàng có món chay không?
Czy serwują Państwo również jedzenie wegetariańskie?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Czy serwują Państwo koszerne jedzenie?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Czy serwują Państwo jedzenie przygotowane z zachowaniem zasad halal?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Czy można tu oglądać transmisje sportowe? Chcielibyśmy zobaczyć mecz ___ .
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Czy mogę prosić o kartę (dań)?
Zeptání na menu
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Przepraszam, czy możemy złożyć zamówienie?
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Co by Pan(i) polecił(a)?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Czy mają Państwo jakąś specjalność restauracji?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Czy są w karcie jakieś regionalne specjalności?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Jestem uczulony/a na ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Mam cukrzycę. Czy ta potrawa zawiera cukier lub węglowodany?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Nie jem ____. Czy ta potrawa zawiera ____?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Cho tôi món _[tên món]_.
Poproszę _[danie]_ .
Objednání konkrétního pokrmu
Cho tôi gọi món khai vị.
Chcielibyśmy zamówić przystawki.
Objednání předkrmů
xa lát
sałat(k)a
pokrm
súp
zupa
pokrm
thịt
mięso
jídlo
thịt lợn
wieprzowina
druh masa
thịt bò
wołowina
druh masa
thịt gà
kurczak
druh masa
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Poproszę o mięso krwiste/średnio wysmażone/dobrze wysmażone.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
hải sản
owoce morza
jídlo
ryba
jídlo
mỳ Ý
makarony
pokrm
muối
sól
hạt tiêu
pieprz
mù tạc
musztarda
tương cà chua
ketchup
bánh mỳ
chleb
masło
Cho tôi xin một cốc nữa.
Poproszę o dolewkę!
Otázka na doplnění pití
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Dziękuję, to wystarczy.
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Chcielibyśmy zamówić deser.
Objednání dezertu
Làm ơn cho tôi món ___.
Poproszę ___ .
Objednání dezertu
kem
lody
dezert
bánh (kem)
ciasto
dezert
sô cô la
czekolada
dezert
bánh quy
ciasteczka
dezert
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Smacznego!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Poproszę _[nazwa napoju]_ .
Objednání nápojů
một ly nước xô-đa
woda gazowana
nápoj
một ly nước khoáng (không có ga)
woda niegazowana
nápoj
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
piwo
nápoj
một chai rượu vang
butelka wina
nápoj
một ly cà phê
kawa
nápoj
một tách trà
herbata
nápoj
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Nie piję alkoholu, czy w tym napoju jest alkohol?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Czy możemy prosić o rachunek?
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Chcielibyśmy zapłacić osobno.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Zapłacę cały rachunek.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Zapraszam cię na lunch/kolację, ja stawiam.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Không cần trả lại đâu.
Proszę zatrzymać resztę.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
Đồ ăn rất ngon!
Jedzenie było przepyszne!
Kompliment ohledně jídla
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Proszę przekazać kucharzowi, że nam bardzo smakowało!
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Đồ ăn của tôi bị nguội.
Moje jedzenie jest zimne.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Món này chưa được nấu kĩ.
To jest niedogotowane.
Čas vaření byl příliš krátký
Món này bị chín quá.
To jest rozgotowane.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Nie zamawiałem/zamawiałam tego, tylko ___.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Rượu này bị hỏng rồi.
To wino trąci korkiem.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Zamawialiśmy ponad trzydzieści minut temu.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Ten napój nie jest zimny.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Mój napój/drink dziwnie smakuje.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Zamawiałem/Zamawiałam napój/drinka bez lodu.
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Brakuje jednego dania.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
To nie jest czyste.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Món này có ___ không?
Czy to danie zawiera ___ ?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Czy mógłbym/mogłabym prosić o to danie bez ___ ?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Jestem alergikiem. W razie reakcji alergicznej mam lekarstwo w torebce/kieszeni!
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
các loại hạt/lạc
orzechy/orzechy ziemne
Alergie na jídlo
vừng/hạt hướng dương
nasiona sezamu/pestki słonecznika
Alergie na jídlo
trứng
jajka
Alergie na jídlo
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
owoce morza/ryby/małże/krewetki
Alergie na jídlo
bột/lúa mì
mąka/pszenica
Alergie na jídlo
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
mleko/laktoza/produkty mleczne
Alergie na jídlo
gluten
gluten
Alergie na jídlo
đậu nành
soja
Alergie na jídlo
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
rośliny strączkowe/fasola/groszek/kukurydza
Alergie na jídlo
các loại nấm
grzyby
Alergie na jídlo
hoa quả/kiwi/dừa
owoce/kiwi/kokos
Alergie na jídlo
hẹ/hành/tỏi
szczypiorek/cebula/czosnek
Alergie na jídlo
rượu bia
alkohol
Alergie na jídlo