francouzsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Používá se pro vytvoření rezervace.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Používá se pro vyžádání stolu.
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Nhà hàng có món chay không?
Avez-vous un menu végétarien ?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Servez-vous de la nourriture casher ?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Servez-vous de la nourriture halal ?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Zeptání na menu
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Que recommandez-vous ?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Cho tôi món _[tên món]_.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Objednání konkrétního pokrmu
Cho tôi gọi món khai vị.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Objednání předkrmů
xa lát
salade
pokrm
súp
soupe
pokrm
thịt
viande
jídlo
thịt lợn
porc
druh masa
thịt bò
bœuf
druh masa
thịt gà
poulet
druh masa
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
hải sản
fruits de mer
jídlo
poisson
jídlo
mỳ Ý
pâtes
pokrm
muối
sel
hạt tiêu
poivre
mù tạc
moutarde
tương cà chua
ketchup
bánh mỳ
pain
beurre
Cho tôi xin một cốc nữa.
La même chose, s'il vous plaît !
Otázka na doplnění pití
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Merci, ça ira.
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Objednání dezertu
Làm ơn cho tôi món ___.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Objednání dezertu
kem
glace
dezert
bánh (kem)
gâteau
dezert
sô cô la
chocolat
dezert
bánh quy
cookies
dezert
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Bon appétit !
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Objednání nápojů
một ly nước xô-đa
une eau gazeuse
nápoj
một ly nước khoáng (không có ga)
une eau plate
nápoj
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
une bière
nápoj
một chai rượu vang
une bouteille de vin
nápoj
một ly cà phê
un café
nápoj
một tách trà
un thé
nápoj
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Nous voulons payer séparément.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
C'est pour moi.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Không cần trả lại đâu.
Gardez la monnaie.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
Đồ ăn rất ngon!
Le repas était délicieux !
Kompliment ohledně jídla
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Mes compliments au chef !
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Đồ ăn của tôi bị nguội.
Mon plat est froid.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Món này chưa được nấu kĩ.
Ce n'est pas assez cuit.
Čas vaření byl příliš krátký
Món này bị chín quá.
C'est trop cuit.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Rượu này bị hỏng rồi.
Le vin est bouchonné.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Cette boisson n'est pas fraîche.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Ma boisson a un goût bizarre.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Il manque un plat.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Ce n'est pas propre.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Món này có ___ không?
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
các loại hạt/lạc
noix/cacahuètes
Alergie na jídlo
vừng/hạt hướng dương
graines de sésame/graines de tournesol
Alergie na jídlo
trứng
œuf
Alergie na jídlo
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
Alergie na jídlo
bột/lúa mì
farine/blé
Alergie na jídlo
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
lait/lactose/produits laitiers
Alergie na jídlo
gluten
gluten
Alergie na jídlo
đậu nành
soja
Alergie na jídlo
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
Alergie na jídlo
các loại nấm
champignons
Alergie na jídlo
hoa quả/kiwi/dừa
fruits/kiwis/noix de coco
Alergie na jídlo
hẹ/hành/tỏi
ciboulette/oignons/ail
Alergie na jídlo
rượu bia
alcool
Alergie na jídlo