německy | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Používá se pro vytvoření rezervace.
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Používá se pro vyžádání stolu.
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Otázka na to, zda mají halal jídla
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Zeptání na menu
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Objednání konkrétního pokrmu
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Objednání předkrmů
สลัด (salad)
Salat
pokrm
ซุป (soup)
Suppe
pokrm
เนื้อ (nuer)
Fleisch
jídlo
หมู (mhoo)
Schwein
druh masa
เนื้อวัว (nuer wua)
Rind
druh masa
ไก่ (kai)
Hühnchen
druh masa
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
Fischgerichte
jídlo
ปลา (pla)
Fisch
jídlo
พาสต้า (pasta)
Nudeln
pokrm
เกลือ (kluer)
Salz
พริกไทย (prik tai)
Pfeffer
มัสตาร์ด (mustard)
Senf
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
Ketchup
ขนมปัง (ka nom pung)
Brot
เนย (noey)
Butter
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
Otázka na doplnění pití
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Danke, das reicht.
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Objednání dezertu
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Ich hätte gern ___, bitte.
Objednání dezertu
ไอศกรีม (I-tim)
Eis
dezert
ขนมเค้ก (cake)
Kuchen
dezert
ช็อกโกแลต (chocolate)
Schokolade
dezert
คุ้กกี้ (cookie)
Kekse
dezert
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Guten Appetit!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Objednání nápojů
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
ein Wasser mit Kohlensäure
nápoj
น้ำเปล่า (nam plao)
ein stilles Wasser
nápoj
เบียร์ (beer)
ein Bier
nápoj
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
eine Flasche Wein
nápoj
กาแฟ (ka-fae)
einen Kaffee
nápoj
น้ำชา (nam cha)
einen Tee
nápoj
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Wir möchten getrennt bezahlen.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Ich bezahle für alles.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Der Rest ist für Sie.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Das Essen war lecker!
Kompliment ohledně jídla
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Mein Essen ist kalt.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Das ist nicht ordentlich durch.
Čas vaření byl příliš krátký
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Das ist zerkocht.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Dieser Wein ist verkorkt.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Mein Getränk schmeckt komisch.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Es fehlt noch ein Gericht.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Das ist nicht sauber.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Ist/Sind da ___ drin?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
ถั่ว (tua)
Nüsse/Erdnüsse
Alergie na jídlo
เมล็ดงา (ma-led nga)
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
Alergie na jídlo
ไข่ไก่ (kai-gai)
Ei
Alergie na jídlo
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
Alergie na jídlo
แป้ง (pang)
Mehl/Weizen
Alergie na jídlo
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Milch/Laktose/Milchprodukte
Alergie na jídlo
กลูเตน (gluten)
Gluten
Alergie na jídlo
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Soja
Alergie na jídlo
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
Alergie na jídlo
เห็ด (hed)
Pilze
Alergie na jídlo
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
Alergie na jídlo
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
Alergie na jídlo
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Alkohol
Alergie na jídlo