rumunsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Aș dori să rezerv o masă pentru _[numărul de persoane]_ la ora _[ora]_.
Používá se pro vytvoření rezervace.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
O masă pentru _[numărul de persoane]_, vă rog.
Používá se pro vyžádání stolu.
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Acceptați plăți cu cardul de credit?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Aveți și meniu pentru vegetarieni?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Serviți mâncăruri cușer?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Serviți mâncăruri halal?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Difuzați canale de sport? Am dori să urmărim meciul ___.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Pot să văd meniul, vă rog?
Zeptání na menu
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Nu vă supărați, am dori să comandăm, vă rog.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Ce recomandați din meniu?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Aveți specialitatea casei?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Aveți o specialitate locală?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Sunt alergic la ___. Aceasta conține ___ ?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Sunt diabetic. Acest fel conține zahăr sau glucide?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Nu mănânc ___. Acest fel de mâncare conține ___?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Aș dori să comand o/un _[fel de mâncare]_, vă rog.
Objednání konkrétního pokrmu
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm aperitive, vă rugăm.
Objednání předkrmů
салат (salat)
Salată
pokrm
суп (sup)
Supă
pokrm
мясо (myaso)
Carne
jídlo
свинина (svinina)
Carne de porc
druh masa
говядина (govyadina)
Carne de vită
druh masa
курица (kuritsa)
Carne de pui
druh masa
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Doresc ca friptura mea să fie în sânge/pătrunsă/bine făcută.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
морепродукты (moreprodukty)
Fructe de mare
jídlo
рыба (ryba)
Pește
jídlo
макароны (makarony)
Paste
pokrm
соль (sol')
Sare
перец (perets)
Piper
горчица (gorchitsa)
Muștar
кетчуп (ketchup)
Ketchup
хлеб (khleb)
Pâine
масло (maslo)
Unt
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Încă unul/una, vă rog!
Otázka na doplnění pití
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Ajunge, mulțumesc.
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
Am dori să comandăm desertul, vă rugăm.
Objednání dezertu
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Îmi aduceți ___, vă rog.
Objednání dezertu
мороженое (morozhenoye)
Înghețată
dezert
пирог (pirog)
Prăjitură
dezert
шоколад (shokolad)
Ciocolată
dezert
печенье (pechen'ye)
Fursecuri
dezert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Poftă bună!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Aș dori un/o _[băutură]_, vă rog!
Objednání nápojů
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
O apă minerală.
nápoj
воду без газов (vodu bez gazov)
O apă plată.
nápoj
пиво (pivo)
O bere.
nápoj
бутылку вина (butylku vina)
O sticlă de vin.
nápoj
кофе (kofe)
O cafea.
nápoj
чай (chay)
Un ceai.
nápoj
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Nu consum alcool. Acestă băutură conține alcool?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
Am dori să achităm nota, vă rog.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
Am dori să plătim separat.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Plătesc eu nota.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Vă invit să luăm prânzul/cina împreună.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Păstrați restul.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Mâncarea a fost delicioasă!
Kompliment ohledně jídla
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Transmiteți complimente bucătarului!
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mâncarea mea este rece.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Nu e gătit suficient.
Čas vaření byl příliš krátký
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Este arsă.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Nu am comandat asta, am comandat ___.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
Vinul acesta este răsuflat.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
Am comandat de mai bine de treizeci de minute.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Această băutură nu este rece.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Băutura mea are un gust ciudat.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Am comandat băutura fără gheață.
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Lipsește o farfurie.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Aceasta nu este curată.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Exista ___ în aceasta?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Puteți prepara acest fel fără ___ ?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Sufăr de alergii. În cazul unei reacții, antidotul este în buzunarul meu/geanta mea.
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
nuci/alune
Alergie na jídlo
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
semințe de susan/semințe de floarea soarelui
Alergie na jídlo
яйцо (yaytso)
Ou
Alergie na jídlo
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
fructe de mare/pește/scoici/creveți
Alergie na jídlo
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
făină/grâu
Alergie na jídlo
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
lapte/lactoză/produse lactate
Alergie na jídlo
глютен (glyuten)
gluten
Alergie na jídlo
соя (soya)
soia
Alergie na jídlo
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
plante leguminoase/fasole/mazăre/porumb
Alergie na jídlo
грибы (griby)
ciuperci
Alergie na jídlo
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fructe/kiwi/cocos
Alergie na jídlo
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
arpagic/ceapă/usturoi
Alergie na jídlo
алкоголь (alkogol')
alcool
Alergie na jídlo