nizozemsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Я бы хотел зарезервировать стол для _(количество человек)_ на _(время)_. (YA by khotel zarezervirovat' stol dlya _(kolichestvo chelovek)_ na _(vremya)_.)
Ik wil graag een tafel reserveren voor _[aantal mensen]_ om _[tijdstip]_.
Používá se pro vytvoření rezervace.
Стол для _(количество человек)_, пожалуйста. (Stol dlya _(kolichestvo chelovek)_, pozhaluysta.)
Een tafel voor _[number of people]_ graag.
Používá se pro vyžádání stolu.
Вы принимаете кредитные карты? (Vy prinimayete kreditnyye karty?)
Neemt u creditcards aan?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
У Вас есть предложения для вегетарианцев? ( Vas yest' predlozheniya dlya vegetariantsev?)
Heeft u ook vegetarische opties?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
У Вас есть кошерная пища? (U Vas yest' koshernaya pishcha?)
Heeft u ook kosher eten?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
У Вас есть халяльная еда? (U Vas yest' khalyal'naya yeda?)
Heeft u ook halal eten?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Вы показываете спортивные события? Мы бы хотели посмотреть __ игру. (Vy pokazyvayete sportivnyye sobytiya? My by khoteli posmotret' __ igru.)
Laten jullie ook sport zien? We zouden graag de ___wedstrijd kijken.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Можно посмотреть меню, пожалуйста? (Mozhno posmotret' menyu, pozhaluysta?)
Mag ik de kaart?
Zeptání na menu
Извините, мы бы хотели сделать заказ. (Izvinite, my by khoteli sdelat' zakaz.)
Pardon. We willen graag bestellen.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Что бы Вы посоветовали из меню? (Chto by Vy posovetovali iz menyu?)
Wat kunt u me van de kaart aanraden?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Есть ли у заведения фирменное блюдо? (Yest' li u zavedeniya firmennoye blyudo?)
Is er een specialiteit van het huis?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Есть ли местное фирменное блюдо? (Yest' li mestnoye firmennoye blyudo?)
Is er een specialiteit van de regio?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
У меня аллергия на___. Здесь есть__? (U menya allergiya na___. Zdes' yest'__?)
Ik ben allergisch voor ____. Bevat dit ____?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
У меня диабет. Здесь содержится сахар или углеводы? (U menya diabet. Zdes' soderzhitsya sakhar ili uglevody?)
Ik heb suikerziekte. Bevat dit suiker of koolhydraten?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Я не ем___. Здесь содержится__? (YA ne yem___. Zdes' soderzhitsya__?)
Ik eet geen ____. Zit hier ____ in?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Я бы хотел заказать _(блюдо)_, пожалуйста. (YA by khotel zakazat' _(blyudo)_, pozhaluysta.)
Ik wil graag de _[gerecht]_.
Objednání konkrétního pokrmu
Мы хотели бы заказать закуски, пожалуйста. (My khoteli by zakazat' zakuski, pozhaluysta.)
We willen graag wat aperitiefjes bestellen.
Objednání předkrmů
салат (salat)
salade
pokrm
суп (sup)
soep
pokrm
мясо (myaso)
vlees
jídlo
свинина (svinina)
varkensvlees
druh masa
говядина (govyadina)
rundvlees
druh masa
курица (kuritsa)
kip
druh masa
Я бы хотел моё мясо недожаренным/средней готовности/хорошо прожаренным. (YA by khotel moyo myaso nedozharennym/sredney gotovnosti/khorosho prozharennym.)
Ik wil mijn vlees graag rood/medium/doorbakken.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
морепродукты (moreprodukty)
zeevruchten
jídlo
рыба (ryba)
vis
jídlo
макароны (makarony)
pasta
pokrm
соль (sol')
zout
перец (perets)
peper
горчица (gorchitsa)
mosterd
кетчуп (ketchup)
ketchup
хлеб (khleb)
brood
масло (maslo)
boter
Я хотел бы добавку, пожалуйста! (YA khotel by dobavku, pozhaluysta!)
Ik wil graag nog een glas alstublieft!
Otázka na doplnění pití
Спасибо, этого хватит. (Spasibo, etogo khvatit.)
Dankuwel, dat is genoeg.
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Мы бы хотели заказать какой-нибудь десерт, пожалуйста. (My by khoteli zakazat' kakoy-nibud' desert, pozhaluysta.)
We willen graag desserts bestellen.
Objednání dezertu
Я бы хотел__,пожалуйста. (YA by khotel__,pozhaluysta.)
Ik wil graag de ___.
Objednání dezertu
мороженое (morozhenoye)
IJs
dezert
пирог (pirog)
taart
dezert
шоколад (shokolad)
chocolade
dezert
печенье (pechen'ye)
koekjes
dezert
Приятного аппетита! (Priyatnogo appetita!)
Eet smakelijk!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Я бы хотел _(напиток)_, пожалуйста. (YA by khotel _(napitok)_, pozhaluysta.)
Ik wil graag _[drankje]_.
Objednání nápojů
минеральную воду (mineral'nuyu vodu)
een water met prik
nápoj
воду без газов (vodu bez gazov)
een water zonder prik
nápoj
пиво (pivo)
een biertje
nápoj
бутылку вина (butylku vina)
een fles wijn
nápoj
кофе (kofe)
een koffie
nápoj
чай (chay)
een thee
nápoj
Я не пью алкоголь. Здесь содержится алкоголь? (YA ne p'yu alkogol'. Zdes' soderzhitsya alkogol'?)
Ik drink geen alcohol. Is dit alcoholisch?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Принесите счёт, пожалуйста. (Prinesite schot, pozhaluysta.)
We willen graag betalen.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Каждый хотел бы расплатиться отдельно. (Kazhdyy khotel by rasplatit'sya otdel'no.)
We willen graag apart betalen.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Я заплачу за всех. (YA zaplachu za vsekh.)
Ik betaal alles.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Я приглашаю Вас на обед/ужин. (YA priglashayu Vas na obed/uzhin.)
Ik trakteer op lunch/avondeten.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Оставьте сдачу себе. (Ostav'te sdachu sebe.)
Hou het wisselgeld maar.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
Всё было очень вкусно! (Vso bylo ochen' vkusno!)
Het eten was verrukkelijk!
Kompliment ohledně jídla
Передайте мою похвалу шефу! (Peredayte moyu pokhvalu shefu!)
Mijn complimenten aan de kok!
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Моя еда холодная. (Moya yeda kholodnaya.)
Mijn eten is koud.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Эта еда недоготовлена. (Eta yeda nedogotovlena.)
Dit is niet goed gaar.
Čas vaření byl příliš krátký
Эту еду передержали на огне. (Etu yedu perederzhali na ogne.)
Dit is te gaar.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Я это не заказывал, я заказывал___. (YA eto ne zakazyval, ya zakazyval___.)
Ik heb dit niet besteld, ik heb ___ besteld.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Это вино испортилось. (Eto vino isportilos'.)
De wijn heeft kurk.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Мы заказали еще более получаса назад. (My zakazali yeshche boleye poluchasa nazad.)
We hebben langer dan een half uur geleden besteld.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Напиток не холодный. (Napitok ne kholodnyy.)
Dit drankje is niet koud.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
У моего напитка странный вкус. (U moyego napitka strannyy vkus.)
Mijn drankje smaakt vreemd
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Я заказывал напиток без льда. (YA zakazyval napitok bez l'da.)
Ik had drinken zonder ijs besteld.
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Не хватает одного блюда. (Ne khvatayet odnogo blyuda.)
Er mist een gerecht.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Здесь не чисто. (Zdes' ne chisto.)
Dit is niet schoon.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Здесь содержится___? (Zdes' soderzhitsya___?)
Zit hier ___ in?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Вы бы могли приготовить блюдо без ____? (Vy by mogli prigotovit' blyudo bez ____?)
Zou u het gerecht ook zonder ____ kunnen bereiden?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
У меня аллергия. Если вдруг у меня будет аллергическая реакция, то, пожалуйста, найдите лекарство в моей сумке! (U menya allergiya. Yesli vdrug u menya budet allergicheskaya reaktsiya, to, pozhaluysta, naydite lekarstvo v moyey sumke!)
Ik ben allergisch. Als ik een reactie krijg, haal dan medicijnen uit mijn tas/zak!
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
орехи/арахис (orekhi/arakhis)
noten/pinda's
Alergie na jídlo
кунжут/семечки (kunzhut/semechki)
sesamzaad/zonnebloempitten
Alergie na jídlo
яйцо (yaytso)
ei
Alergie na jídlo
морские продукты/рыба/моллюски/креветки (morskiye produkty/ryba/mollyuski/krevetki)
zeevruchten/vis/schelpdieren/garnalen
Alergie na jídlo
мука/пшеница (muka/pshenitsa)
meel/tarwe
Alergie na jídlo
молоко/лактоза/молочные продукты (moloko/laktoza/molochnyye produkty)
melk/lactose/zuivel
Alergie na jídlo
глютен (glyuten)
gluten
Alergie na jídlo
соя (soya)
soja
Alergie na jídlo
стручковые/бобы/горох/кукуруза (struchkovyye/boby/gorokh/kukuruza)
peulvruchten/bonen/erwten/mais
Alergie na jídlo
грибы (griby)
champignons/paddestoelen
Alergie na jídlo
фрукты/киви/кокос (frukty/kivi/kokos)
fruit/kiwi/kokosnoot
Alergie na jídlo
зелёный лук/лук/чеснок (zelenyy luk/luk/chesnok)
bieslook/ui/knoflook
Alergie na jídlo
алкоголь (alkogol')
alcohol
Alergie na jídlo