italsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Eu gostaria de reservar uma mesa para _[número de pessoas]_ às _[hora]_.
Vorrei prenotare un tavolo per _[numero di persone]_ per le _[ora]_.
Používá se pro vytvoření rezervace.
Uma mesa para _[número de pessoas]_, por favor.
Un tavolo per _[numero di persone]_.
Používá se pro vyžádání stolu.
Você aceita cartão de crédito?
Accettate carte di credito?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Você serve comida vegetariana?
Avete piatti vegetariani?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Você serve comida koscher?
Avete piatti kosher?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Você serve comida halal?
Avete piatti islamici?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Vocês exibem jogos? Nós gostaríamos de assistir ao jogo ___.
Avete una tv per vedere gli sport? Vorremmo guardare la partita di ___.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Posso ver o cardápio, por favor?
Mi porta il menù?
Zeptání na menu
Com licença. Nós gostaríamos de fazer o pedido por favor.
Scusi. Vorremmo ordinare.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
O que você recomenda do cardápio?
Cosa ci consiglia dal menù?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Qual é a especilidade da casa?
Avete una specialità della casa?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Qual é o prato típico da região?
C'è una specialità locale?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Eu sou alérgico a ____. Esse prato contém ____?
Sono allergico a ___. C'è ___ in questo piatto?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Eu tenho diabetes. Esse prato contém açúcar ou carboidratos?
Ho il diabete. Questo piatto contiene zucchero o carboidrati?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Eu não como ___. Esse prato contém ___?
Non mangio ____. C'è ____ qui?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Eu gostaria de pedir _[prato]_, por favor.
Io prendo _[piatto]_.
Objednání konkrétního pokrmu
Nós gostaríamos de pedir uma entrada, por favor.
Vorremmo ordinare degli antipasti.
Objednání předkrmů
salada
insalata
pokrm
sopa
zuppa
pokrm
carne
carne
jídlo
porco
maiale
druh masa
carne de boi
manzo
druh masa
galinha/frango
pollo
druh masa
Eu gostaria da minha carne mal passada/no ponto/bem passada.
Vorrei la carne poco/mediamente/molto cotta.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
frutos do mar
frutti di mare
jídlo
peixe
pesce
jídlo
massa
pasta
pokrm
sal
sale
pimenta
pepe
mostarda
senape
ketchup
ketchup
pão
pane
manteiga
burro
Eu gostaria de um refil, por favor!
Vorrei il bis!
Otázka na doplnění pití
Obrigado, isso é suficiente.
Grazie, sono a posto.
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Nós gostariamos de pedir sobremesa por favor.
Vorremmo ordinare il dolce.
Objednání dezertu
Eu gostaria de um/uma ___, por favor.
Vorrei un ___.
Objednání dezertu
um sorvete
gelato
dezert
um bolo
torta
dezert
um chocolate
cioccolato
dezert
biscoitos
biscotti
dezert
Bom apetite!
Buon appetito!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Eu gostaria de pedir uma/um _[bebida]_, por favor.
Prendo ___.
Objednání nápojů
água com gás
un'acqua frizzante
nápoj
água sem gás
un'acqua naturale
nápoj
uma cerveja
una birra
nápoj
uma garrafa de vinho
una bottiglia di vino
nápoj
um café
un caffè
nápoj
um chá
un tè
nápoj
Eu não bebo álcool. Tem álcool nessa bebida?
Sono astemio. C'è alcol in questa bibita?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Nós gostaríamos de pagar, por favor.
Il conto, per favore.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Nós gostaríamos de dividir a conta.
Vorremo conti separati.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Eu pagarei tudo.
Pago io per tutto.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Estou te convidando para almoçar/jantar.
Offro io per il pranzo/la cena.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Pode ficar com o troco.
Puoi tenere la mancia.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
A comida estava deliciosa!
Il cibo era delizioso!
Kompliment ohledně jídla
Meus cumprimentos ao chef!
I miei complimenti allo chef!
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Minha comida está fria.
E' freddo.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Isto não está bem cozido.
Non è abbastanza cotto.
Čas vaření byl příliš krátký
Isto está cozido demais.
E' troppo cotto.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Eu não pedi isso, eu pedi ___.
Non ho ordinato questo, ho ordinato ___.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Tem pedaços de rolha nesse vinho.
Il vino è andato a male.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Nós pedimos há mais de 30 minutos.
Abbiamo ordinato più di mezz'ora fa.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Esta bebida não está gelada o suficiente.
Questa bibita non è fredda.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Minha bebida está com um gosto estranho.
Questa bibita ha un sapore strano.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Eu pedi minha bebida sem gelo.
Ho ordinato questa bibita senza ghiaccio.
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Está faltando um prato.
Manca un piatto.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Isto não está limpo.
E' sporco.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Há ___ nisto?
C'è/ci sono ____ qui?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Você poderia preparar este prato sem ___?
Può prepararlo senza ______?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Sou alérgico. Caso eu tenha alguma reação há medicamento no meu bolso/bolsa!
Ho un' allergia. Se mi viene un attacco allergico, datemi le medicine che ho in borsa/tasca!
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
nozes/amendoins
noci/arachidi
Alergie na jídlo
semente de gergelim/semente de girassol
sesamo/semi di girasole
Alergie na jídlo
ovos
uova
Alergie na jídlo
frutos do mar/peixe/mariscos/camarão
frutti di mare/pesce/crostacei/gamberetti
Alergie na jídlo
farinha/trigo
farina/frumento
Alergie na jídlo
leite/lactose/laticínios
latte/lattosio/latticini
Alergie na jídlo
glúten
glutine
Alergie na jídlo
soja
soia
Alergie na jídlo
legumes/feijão/ervilha/milho
leguminose/fagioli/piselli/mais
Alergie na jídlo
cogumelos
funghi
Alergie na jídlo
frutas/kiwi/coco
frutta/kiwi/cocco
Alergie na jídlo
cebolinha/cebola/alho
erba cipollina/cipolle/aglio
Alergie na jídlo
álcool
alcol
Alergie na jídlo