francouzsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Ich würde gern einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen um _[Uhrzeit]_ reservieren.
Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Používá se pro vytvoření rezervace.
Einen Tisch für _[Personenanzahl]_ Personen, bitte.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Používá se pro vyžádání stolu.
Kann ich mit Kreditkarte zahlen?
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Haben Sie auch vegetarisches Essen im Angebot?
Avez-vous un menu végétarien ?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Haben Sie auch koscheres Essen im Angebot?
Servez-vous de la nourriture casher ?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Bieten Sie Halal-Gerichte an?
Servez-vous de la nourriture halal ?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Übertragen Sie Sport? Wir würden gern das ___ Spiel sehen.
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Kann ich die Speisekarte haben, bitte?
Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Zeptání na menu
Entschuldigung, wir würden gern bestellen, bitte.
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Was können Sie von der Karte empfehlen?
Que recommandez-vous ?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Gibt es eine Spezialität des Hauses?
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Gibt es eine Spezialität aus dieser Gegend?
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Ich bin allergisch gegen ___. Sind/Ist da ___ drin?
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Ich habe Diabetes. Ist da Zucker oder Kohlenhydrate drin?
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Ich esse kein(e) ___. Sind/Ist da ___ drin?
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Ich möchte gern _[Gericht]_ bestellen.
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Objednání konkrétního pokrmu
Wir würden gern Vorspeisen bestellen, bitte.
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Objednání předkrmů
Salat
salade
pokrm
Suppe
soupe
pokrm
Fleisch
viande
jídlo
Schwein
porc
druh masa
Rind
bœuf
druh masa
Hühnchen
poulet
druh masa
Ich hätte mein Fleisch gern roh/medium/durch.
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
Fischgerichte
fruits de mer
jídlo
Fisch
poisson
jídlo
Nudeln
pâtes
pokrm
Salz
sel
Pfeffer
poivre
Senf
moutarde
Ketchup
ketchup
Brot
pain
Butter
beurre
Ich hätte gern einen Nachschlag, bitte!
La même chose, s'il vous plaît !
Otázka na doplnění pití
Danke, das reicht.
Merci, ça ira.
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Wir würden gern Nachtisch bestellen, bitte.
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Objednání dezertu
Ich hätte gern ___, bitte.
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Objednání dezertu
Eis
glace
dezert
Kuchen
gâteau
dezert
Schokolade
chocolat
dezert
Kekse
cookies
dezert
Guten Appetit!
Bon appétit !
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Ich hätte gern ein(e) _[Getränk]_, bitte.
Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Objednání nápojů
ein Wasser mit Kohlensäure
une eau gazeuse
nápoj
ein stilles Wasser
une eau plate
nápoj
ein Bier
une bière
nápoj
eine Flasche Wein
une bouteille de vin
nápoj
einen Kaffee
un café
nápoj
einen Tee
un thé
nápoj
Ich trinke keinen Alkohol. Ist da Alkohol drin?
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Wir möchten gern bezahlen, bitte.
Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Wir möchten getrennt bezahlen.
Nous voulons payer séparément.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Ich bezahle für alles.
C'est pour moi.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Ich lade Dich zum Mittagessen/Abendessen ein.
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Der Rest ist für Sie.
Gardez la monnaie.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
Das Essen war lecker!
Le repas était délicieux !
Kompliment ohledně jídla
Geben Sie unser Lob dem Koch weiter!
Mes compliments au chef !
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Mein Essen ist kalt.
Mon plat est froid.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Das ist nicht ordentlich durch.
Ce n'est pas assez cuit.
Čas vaření byl příliš krátký
Das ist zerkocht.
C'est trop cuit.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Das habe ich nicht bestellt, Ich habe ___ bestellt.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Dieser Wein ist verkorkt.
Le vin est bouchonné.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Wir haben vor mehr als dreißig Minuten bestellt.
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Dieses Getränk ist nicht kalt.
Cette boisson n'est pas fraîche.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Mein Getränk schmeckt komisch.
Ma boisson a un goût bizarre.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Ich habe mein Getränk ohne Eis bestellt.
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Es fehlt noch ein Gericht.
Il manque un plat.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Das ist nicht sauber.
Ce n'est pas propre.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Ist/Sind da ___ drin?
Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Könnten sie das Gericht bitte ohne ___ zubereiten?
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Ich habe Allergien. Falls ich eine allergische Reaktion habe, dann suchen Sie nach den Medikamenten in meiner Tasche!
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
Nüsse/Erdnüsse
noix/cacahuètes
Alergie na jídlo
Sesamkerne/Sonnenblumenkerne
graines de sésame/graines de tournesol
Alergie na jídlo
Ei
œuf
Alergie na jídlo
Meeresfrüchte/Fisch/Schalentiere/Garnelen
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
Alergie na jídlo
Mehl/Weizen
farine/blé
Alergie na jídlo
Milch/Laktose/Milchprodukte
lait/lactose/produits laitiers
Alergie na jídlo
Gluten
gluten
Alergie na jídlo
Soja
soja
Alergie na jídlo
Hülsenfrüchte/Bohnen/Erbsen/Mais
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
Alergie na jídlo
Pilze
champignons
Alergie na jídlo
Frucht/Kiwi/Kokosnuss
fruits/kiwis/noix de coco
Alergie na jídlo
Schnittlauch/Zwiebeln/Knoblauch
ciboulette/oignons/ail
Alergie na jídlo
Alkohol
alcool
Alergie na jídlo