vietnamsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Je voudrais réserver une table pour _[nombre de personne]_ à _[heure]_.
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Používá se pro vytvoření rezervace.
Une table pour _[nombre de personne]_, s'il vous plaît.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Používá se pro vyžádání stolu.
Acceptez-vous le paiement par carte ?
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Avez-vous un menu végétarien ?
Nhà hàng có món chay không?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Servez-vous de la nourriture casher ?
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Servez-vous de la nourriture halal ?
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Vous passez le sport ? Nous aimerions voir le match de ___.
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Je peux avoir la carte, s'il vous plaît ?
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Zeptání na menu
Excusez-moi, nous aimerions commander, s'il vous plaît.
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Que recommandez-vous ?
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Y a-t-il une spécialité de la maison ?
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Y a-t-il une spécialité de la région ?
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Je suis allergique à la/au ___. Y en a-t-il dans le/la ___ ?
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Je suis diabétique. Y a-t-il du sucre ou des glucides dans ce plat ?
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Je ne mange pas de ___. Y en a-t-il dans ce plat ?
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Je voudrais commander un/une _[plat]_, s'il vous plaît.
Cho tôi món _[tên món]_.
Objednání konkrétního pokrmu
Nous voudrions commander les entrées, s'il vous plaît.
Cho tôi gọi món khai vị.
Objednání předkrmů
salade
xa lát
pokrm
soupe
súp
pokrm
viande
thịt
jídlo
porc
thịt lợn
druh masa
bœuf
thịt bò
druh masa
poulet
thịt gà
druh masa
Je voudrais ma viande saignante/à point/bien cuite.
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
fruits de mer
hải sản
jídlo
poisson
jídlo
pâtes
mỳ Ý
pokrm
sel
muối
poivre
hạt tiêu
moutarde
mù tạc
ketchup
tương cà chua
pain
bánh mỳ
beurre
La même chose, s'il vous plaît !
Cho tôi xin một cốc nữa.
Otázka na doplnění pití
Merci, ça ira.
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Nous voudrions commander le dessert, s'il vous plaît.
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Objednání dezertu
Je prendrai ___, s'il vous plaît.
Làm ơn cho tôi món ___.
Objednání dezertu
glace
kem
dezert
gâteau
bánh (kem)
dezert
chocolat
sô cô la
dezert
cookies
bánh quy
dezert
Bon appétit !
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Je prendrai un/une _[boisson]_, s'il vous plaît.
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Objednání nápojů
une eau gazeuse
một ly nước xô-đa
nápoj
une eau plate
một ly nước khoáng (không có ga)
nápoj
une bière
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
nápoj
une bouteille de vin
một chai rượu vang
nápoj
un café
một ly cà phê
nápoj
un thé
một tách trà
nápoj
Je ne bois pas d'alcool. Il y en a dans cette boisson ?
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Nous voudrions payer, s'il vous plaît.
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Nous voulons payer séparément.
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
C'est pour moi.
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Je vous invite à déjeuner/dîner.
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Gardez la monnaie.
Không cần trả lại đâu.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
Le repas était délicieux !
Đồ ăn rất ngon!
Kompliment ohledně jídla
Mes compliments au chef !
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Mon plat est froid.
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Ce n'est pas assez cuit.
Món này chưa được nấu kĩ.
Čas vaření byl příliš krátký
C'est trop cuit.
Món này bị chín quá.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Ce n'est pas ce que j'ai demandé, j'avais commandé ___.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Le vin est bouchonné.
Rượu này bị hỏng rồi.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Nous avons commandé il y a plus de trente minutes.
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Cette boisson n'est pas fraîche.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Ma boisson a un goût bizarre.
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
J'avais commandé ma boisson sans glaçon.
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Il manque un plat.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Ce n'est pas propre.
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Y a-t-il du/de la ___ dans ceci ?
Món này có ___ không?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Pourriez-vous préparer le plat sans ___ ?
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Je souffre d'allergies. En cas de réaction, l'antidote est dans mon sac / ma poche.
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
noix/cacahuètes
các loại hạt/lạc
Alergie na jídlo
graines de sésame/graines de tournesol
vừng/hạt hướng dương
Alergie na jídlo
œuf
trứng
Alergie na jídlo
fruits de mer/poissons/coquillages/crevettes
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Alergie na jídlo
farine/blé
bột/lúa mì
Alergie na jídlo
lait/lactose/produits laitiers
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Alergie na jídlo
gluten
gluten
Alergie na jídlo
soja
đậu nành
Alergie na jídlo
plantes légumineuses/haricots/pois/maïs
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Alergie na jídlo
champignons
các loại nấm
Alergie na jídlo
fruits/kiwis/noix de coco
hoa quả/kiwi/dừa
Alergie na jídlo
ciboulette/oignons/ail
hẹ/hành/tỏi
Alergie na jídlo
alcool
rượu bia
Alergie na jídlo