thajsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Haluaisin varata pöydän _[ihmisten määrä]_ henkilölle.
ฉันต้องการจองโต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ตอน_[เวลา]_ (Chan tong karn jong toh sum rub____torn____.)
Používá se pro vytvoření rezervace.
Pöytä _[ihmisten määrä]_, kiitos.
โต๊ะสำหรับ_[จำนวนคน]_ (Toh sum rub____.)
Používá se pro vyžádání stolu.
Hyväksyttekö luottokortin?
คุณรับเครดิตการ์ดไหม? (Khun rub credit card mai?)
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Onko teillä kasvisruokaa?
คุณมีอาหารสำหรับมังสวิรัติหรือเปล่า? (Khun mee arhan sam rub mung sa wi rat rue plao?)
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Onko teillä kosher-ruokaa?
คุณมีอาหารยิวหรือเปล่า? (Khun mee arharn yiw rue plao?)
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Onko teillä halal-ruokaa?
คุณมีอาหารฮาลาลหรือเปล่า? (Khun me arhan halal rue plao?)
Otázka na to, zda mají halal jídla
Näytättekö te urheilua täällä? Haluaisin nähdä ___ pelin?
คุณเปิดกีฬาให้ดูไหม เราต้องการดู_____. (Khun perd kee la hai doo mai rao tong karn doo____.)
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Voisinko nähdä ruokalistan?
ฉันขอดูเมนูอาหารได้ไหม (Chan kor doo menu arhan dai mai?)
Zeptání na menu
Anteeksi, haluaisimme tilata.
ขอโทษนะ เราต้องการสั่งอาหาร (Kortode na rao tong karn sung arhan.)
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Mitä suosittelet ruokalistalta?
คุณแนะนำอาหารอะไรในเมนู? (Khun naenum arhan arai nai menu?)
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Onko teillä talon erikoista?
มีเมนูพิเศษในร้านอาหารหรือเปล่า? (Mee menu pi-sed nai ran arhan rue plao?)
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Onko teillä paikallista erikoisuutta?
มีรายการอาหารพิเศษในท้องถิ่นหรือเปล่า? (Me rai karn arhan pi-sed nai tong tin rue plao?)
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Olen allerginen ___. Sisältääkö tämä ___?
ฉันเป็นโรคภูมิแพ้____ อันนี้มี____หรือเปล่า? (Chan pen roke poom pae___ unnee mee____ rue plao?)
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Minulla on diabetes, sisältääkö tämä sokeria tai hiilihydraatteja?
ฉันเป็นโรคเบาหวาน อันนี้มีน้ำตาลหรือคาร์โบไฮเดรตหรือเปล่า? (Chan pen roke bao-whan unnee mee nam tan rue carbohydrate rue plao?)
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
En voi syödä ___. Onko tässä ___?
ฉันไม่กิน____ อันนี้มี___หรือเปล่า? (Chan mai kin____. Unnee me __rue plao?)
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Haluaisin tilata _[ruoka]-annoksen, kiitos.
ฉันต้องการสั่ง____. (Chan tong karn sung____.)
Objednání konkrétního pokrmu
Haluaisimme tilata alkupaloja.
เราต้องการสั่งอาหารเรียกน้ำย่อย (Rao tong karn sung arhan reak nam yoi.)
Objednání předkrmů
salaatti
สลัด (salad)
pokrm
keitto
ซุป (soup)
pokrm
liha
เนื้อ (nuer)
jídlo
porsas
หมู (mhoo)
druh masa
nauta
เนื้อวัว (nuer wua)
druh masa
kana
ไก่ (kai)
druh masa
Haluaisin lihani raakana / mediumina / kypsänä.
ฉันต้องการเนื้อแบบ แรร์/ปานกลาง/เวลดัน (Chan tong karn nuer bab rare/medium/well done.)
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
merenelävät
อาหารทะเล (ar-han ta-lae)
jídlo
kala
ปลา (pla)
jídlo
pasta
พาสต้า (pasta)
pokrm
suola
เกลือ (kluer)
pippuri
พริกไทย (prik tai)
sinappi
มัสตาร์ด (mustard)
ketsuppi
ซอสมะเขือเทศ (sauce ma-kuer-ted)
leipä
ขนมปัง (ka nom pung)
voi
เนย (noey)
Saisinko lisää juomaa, kiitos?
ฉันต้องการเติมเพิ่ม (Chan tong karn term perm.)
Otázka na doplnění pití
Kiitos, se riittää
ขอบคุณมาก แค่นี้ก็พอแล้ว (Khob khun mak, kae nee kor por laew)
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Haluaisimme tilata jälkiruokaa, kiitos.
เราต้องการสั่งขนมเพิ่ม (Rao tong karn sung ka nom perm.)
Objednání dezertu
Haluaisin ___, kiitos.
ฉันต้องการ____ (Chan tong karn____.)
Objednání dezertu
jäätelö
ไอศกรีม (I-tim)
dezert
kakku
ขนมเค้ก (cake)
dezert
suklaa
ช็อกโกแลต (chocolate)
dezert
keksejä
คุ้กกี้ (cookie)
dezert
Hyvää ruokahalua!
ขอให้มื้อนี้เป็นมื้ออาหารที่อร่อยนะ! (Kor hai mue nee pen mue arhan tee aroi na!)
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Haluaisin tilata _[juoma]_, kiitos.
ฉันต้องการสั่ง__[เครื่องดื่ม]___. (Chan tong karn___[beverage]____.)
Objednání nápojů
kivennäisvettä
น้ำเปล่าอัดแก๊ส (nam plao ud gas)
nápoj
lähdevettä
น้ำเปล่า (nam plao)
nápoj
oluen
เบียร์ (beer)
nápoj
pullon viiniä
ไวน์ 1 ขวด (wine 1 kuad)
nápoj
kahvin
กาแฟ (ka-fae)
nápoj
teen
น้ำชา (nam cha)
nápoj
En juo alkoholia. Onko tässä alkoholia?
ฉันไม่ดื่มแอลกอฮอล์ ในนี้มีแอลกอฮอล์หรือเปล่า? (Chan mai duem alcohol, nai nee mee alcohol rue plao?)
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Saisimmeko laskun, kiitos?
เราต้องการจ่ายแล้ว (Rao tong karn jai laew.)
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Haluaisimme maksaa erikseen.
เราต้องการจ่ายแยก (Rao tong karn jai yak.)
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Minä maksan koko laskun.
ฉันจะจ่ายทั้งหมดเอง (Chan ja jai tung mhod aeng.)
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Tarjoan sinulle sinulle lounaan / päivällisen.
ฉันจะเลี้ยงคุณในมื้อเที่ยง/มื้อเย็น (Chan ja liang khun nai mue tiang/dinner.)
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Voit pitää vaihtorahat.
ไม่ต้องทอน (Mai tong torn.)
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
Ruoka oli herkullista!
อาหารอร่อยมากเลย! (Ar han aroi mak loey!)
Kompliment ohledně jídla
Kiitokset kokille!
บอกกุ๊กให้ฉันด้วยว่าอาหารอร่อยมาก! (Bork kook hai chan duay wa arhan aroi mak!)
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Ruokani on kylmää
อาหารฉันไม่ร้อนเลย (Arhan chan mai roron loey!)
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Tämä ei ole kypsää.
อาหารจานนี้ยังไม่สุก (Arhan jarn nee yung mai sook.)
Čas vaření byl příliš krátký
Tämä on ylikypsää.
อาหารจานนี้สุกเกินไป (Arhan jarn nee sook kern pai.)
Čas vaření byl příliš dlouhý.
En tilannut tätä, tilasin ___.
ฉันไม่ได้สั่งอาหารจานนี้ ฉันสั่ง___. (Chan mai dai sung arhan jarn nee, chan sung_____.)
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Tämä viini on avattu aikaisemmin
ไวน์ขวดนี้มีสารปนเปื้อน (Wine kuad nee me sarn pon puen.)
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Tilasimme yli puoli tuntia sitten.
เราสั่งอาหารไปตั้งแต่ครึ่งชั่วโมงที่แล้วแล้ว (Rao sung ar-harn pai tung tae krueng chua mong tee laew laew.)
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Juomani ei ole kylmä.
เครื่องดื่มนี้ไม่เย็นเลย (Krueng duem nee mai yen loey.)
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Juomani maistuu kummalliselta.
เครื่องดื่มนี้รสชาติแปลกๆ (Krueng duem nee rod chart plak plak.)
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Tilasin juomani ilman jäitä.
ฉันสั่งเครื่องดื่มของฉันโดยไม่ใส่น้ำแข็ง (Chan sung krueng duem kong chan doi mai sai nam kang.)
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Yksi ruokalaji puuttuu.
ขาดอาหารหนึ่งอย่างไป (Kard ar-harn neung yang pai.)
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Tämä on likainen.
นี่ไม่สะอาด (Mee mai sa-ard.)
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Onko tässä ___?
มี___ในนี้หรือเปล่า? (Mee___nai nee rue plao?)
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Voisitteko valmistaa tämän ruuan ilman ___?
คุณช่วยกรุณาเตรียมอาหารจานนี้โดยที่ไม่ได้ใส่____ได้หรือเปล่า? (Khun chuay ka-ru-na triam ar-harn jarn nee doi tee mai dai sai___ dai rue plao?)
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Minulla on monia allergioita. Jos saan allergisen reaktion, taskussani / laukussani on lääkettä.
ฉันเป็นภูมิแพ้ ถ้าฉันมีอาการแพ้เกิดขึ้น กรุณาช่วยฉันหายาในกระเป๋าด้วย! (Chan pen poom-pae, ta chan mee ar-karn pae gerd kern, ga-ru-na chuay chan ha ya nai kra pao duay!)
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
pähkinä / maapähkinä
ถั่ว (tua)
Alergie na jídlo
seesaminsiemen / auringonkukansiemen
เมล็ดงา (ma-led nga)
Alergie na jídlo
kananmuna
ไข่ไก่ (kai-gai)
Alergie na jídlo
merenelävät / kala
อาหารทะเล/ปลา/หอย/กุ้ง (ar-han ta lae/pla/hoi/goong)
Alergie na jídlo
jauho / vehnä
แป้ง (pang)
Alergie na jídlo
maito / laktoosi /maitotuotteet
นม/แลคโตส/ผลิตภัณฑ์นม (nom/lactose/pa-lit-ta-pun nom)
Alergie na jídlo
gluteeni
กลูเตน (gluten)
Alergie na jídlo
soija
ถั่วเหลือง (tua-leung)
Alergie na jídlo
palkokasvit / pavut / herneet / maissi
เมล็ดถั่ว/ถั่ว/ข้าวโพด (ma-led-tua/tua/kao-pode)
Alergie na jídlo
sienet
เห็ด (hed)
Alergie na jídlo
hedelmät / kiivi /kookos
ผลไม้/กี่วี่/มะพร้าว (pollamai/kiwi/ma-prao)
Alergie na jídlo
ruohosipuli / sipuli / valkosipuli
กระเทียม/หัวหอม (kra-tiam/hua-horm)
Alergie na jídlo
alkoholi
แอลกอฮอล์ (alcohol)
Alergie na jídlo