vietnamsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Mi ŝatus rezervi tablon por _[nombro de personoj]_ ĉe _[tempo]_.
Tôi muốn đặt một bàn cho _[số người]_ vào _[giờ]_.
Používá se pro vytvoření rezervace.
Tabulo por _[nombro de personoj]_, bonvolu.
Cho tôi một bàn _[số người]_.
Používá se pro vyžádání stolu.
Ĉu vi akceptas kreditkartojn?
Tôi có thể thanh toán bằng thẻ tín dụng không?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Ĉu vi proponas vegetaran manĝaĵon?
Nhà hàng có món chay không?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Ĉu vi proponas koŝeran manĝaĵon?
Nhà hàng có món ăn Do Thái không?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Ĉu vi proponas halalan manĝaĵon?
Nhà hàng có món ăn Hồi Giáo không?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Ĉu vi montras sportojn? Ni ŝatus rigardi la matĉon de ____.
Ở đây có TV để xem thể thao không? Chúng tôi muốn xem trận ___.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Ĉu mi povas vidi la menuon, bonvolu?
Cho tôi xem thực đơn/menu được không?
Zeptání na menu
Pardonu min. Ni ŝatus ordigi, bonvolu.
Làm ơn cho chúng tôi gọi món.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Kion vi rekomendas sur la menuo?
Trong menu/thực đơn có món nào ngon, bạn có thể giới thiệu được không?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Ĉu estas specialaĵo de la restoracio?
Nhà hàng có món đặc sản nào không?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Ĉu estas loka fako?
Nhà hàng có món đặc sản địa phương nào không?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Mi estas alergia al____. Ĉu tio enhavas____?
Tôi bị dị ứng (với) ___. Món này có ___ không?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Mi havas diabeton. Ĉu tio enhavas sukeron aŭ karbonhidratojn?
Tôi bị tiểu đường. Món này có đường hay carbohydrate không?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Mi ne manĝas____. Ĉu estas ___ en tio?
Tôi không ăn ___. Món này có ___ không?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Mi ŝatus ordoni _[plado]_, bonvolu.
Cho tôi món _[tên món]_.
Objednání konkrétního pokrmu
Ni ŝatus ordigi aperitivojn, bonvolu.
Cho tôi gọi món khai vị.
Objednání předkrmů
salaton
xa lát
pokrm
supon
súp
pokrm
karnon
thịt
jídlo
porkaĵon
thịt lợn
druh masa
bovaĵon
thịt bò
druh masa
kokidon
thịt gà
druh masa
Mi ŝatus mian viandon sangan/mezan/bone kuiritan.
Tôi muốn món thịt nấu tái/vừa/chín kĩ.
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
marmanĝaĵon
hải sản
jídlo
fiŝon
jídlo
pastaĵon
mỳ Ý
pokrm
salon
muối
pipron
hạt tiêu
mustardon
mù tạc
keĉupon
tương cà chua
panon
bánh mỳ
buteron
Mi ŝatus replenigo, bonvolu!
Cho tôi xin một cốc nữa.
Otázka na doplnění pití
Dankon, tio sufiĉas.
Thế là được/đủ rồi. Cảm ơn bạn!
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Ni ŝatus ordigi deserton, bonvolu.
Cho chúng tôi gọi món tráng miệng với.
Objednání dezertu
Mi ŝatus havi ___, bonvolu.
Làm ơn cho tôi món ___.
Objednání dezertu
gelaton
kem
dezert
kukon
bánh (kem)
dezert
ĉokoladon
sô cô la
dezert
keksojn
bánh quy
dezert
Ĝuu vian manĝon!
Chúc bạn ăn ngon miệng!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Mi ŝatus havi _[trinkaĵo]_, bonvolu.
Làm ơn cho tôi _[tên đồ uống]_.
Objednání nápojů
karbonatan akvon
một ly nước xô-đa
nápoj
akvon sen gaso
một ly nước khoáng (không có ga)
nápoj
bieron
một ly/chai/lon (glass/bottle/can) bia
nápoj
botelon da vino
một chai rượu vang
nápoj
kafon
một ly cà phê
nápoj
teon
một tách trà
nápoj
Mi ne trinkas alkoholon. Ĉu estas alkoholo en ĉi?
Tôi không uống được rượu. Đồ uống này có cồn không?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Ni volus pagi, bonvolu.
Làm ơn cho chúng tôi thanh toán.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Ni ŝatus pagi aparte.
Cho chúng tôi tính tiền riêng.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Mi pagos ĉion.
Hãy gộp hóa đơn để tôi trả tiền chung.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Mi invitas vin al tagmanĝo/vespermanĝo.
Chúng ta đi ăn trưa/tối nhé, tôi mời.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Konservu la moneton.
Không cần trả lại đâu.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
La manĝaĵo estis bongusta!
Đồ ăn rất ngon!
Kompliment ohledně jídla
Donu miajn komplimentojn al la ĉefkuiristo!
Cho chúng tôi gửi lời khen tới bếp trưởng.
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Mia manĝo estas malvarma.
Đồ ăn của tôi bị nguội.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Tiu ne estas konvene kuirita.
Món này chưa được nấu kĩ.
Čas vaření byl příliš krátký
Tiu estas tro kuirita.
Món này bị chín quá.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Mi ne ordigis ĉi, mi ordonis ___.
Tôi không gọi món này mà gọi ___.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Tiu vino estas korkita.
Rượu này bị hỏng rồi.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Ni ordigis pli ol tridek minutoj.
Chúng tôi gọi đồ được 30 phút rồi.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Tiu trinkaĵo estas varma.
Đồ uống của tôi không được lạnh.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Mia trinkaĵo gustumas strangan.
Đồ uống của tôi có vị lạ.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Mi ordigis mian trinkaĵon sen glacio.
Tôi gọi đồ uống không có đá cơ mà?
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Unu pladon mankas.
Vẫn còn thiếu một món của chúng tôi.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Tiu ne estas pura.
Đĩa/Dao dĩa... (plate/cutlery...) của tôi không sạch.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Ĉu estas ___ en ĉi?
Món này có ___ không?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Ĉu vi povus prepari la pladon sen____?
Cho tôi món này nhưng đừng cho ___ có được không?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Mi havas alergiojn. Se mi havas reagon, la kuracilo estas en mia sako/poŝo!
Nếu tôi bị dị ứng đồ ăn, làm ơn lấy thuốc tôi để trong túi/túi áo quần.
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
nuksoj/arakidoj
các loại hạt/lạc
Alergie na jídlo
sezamosemoj/sunfloro
vừng/hạt hướng dương
Alergie na jídlo
ovo
trứng
Alergie na jídlo
mariskoj/fiŝo/salikokoj
hải sản/cá/động vật có vỏ/tôm
Alergie na jídlo
faruno/greno
bột/lúa mì
Alergie na jídlo
lakto/laktozo/laktejo
sữa/lactose/các sản phẩm bơ sữa
Alergie na jídlo
gluteno
gluten
Alergie na jídlo
sojo
đậu nành
Alergie na jídlo
leguminosaj plantoj/faboj/pizoj/maizo
các cây họ đậu/đậu Hà Lan/đậu/ngô
Alergie na jídlo
fungoj
các loại nấm
Alergie na jídlo
fruktoj/kivo/kokoso
hoa quả/kiwi/dừa
Alergie na jídlo
cebolletaoj/cepoj/ajlo
hẹ/hành/tỏi
Alergie na jídlo
alkoholo
rượu bia
Alergie na jídlo