čínsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Jeg vil gerne bestille et bord til _[antal af mennesker]_ til _[tidspunkt]_.
我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Používá se pro vytvoření rezervace.
Et bord til _[antal af mennesker]_, tak.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Používá se pro vyžádání stolu.
Tager I imod kreditkort?
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Tilbyder I vegetarmad?
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Tilbyder I kosher mad?
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Tilbyder I halal mad?
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
Otázka na to, zda mají halal jídla
Viser I sport? Vi vil gerne se ___ kampen.
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Må jeg se menuen, tak?
我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
Zeptání na menu
Undskyld mig. Vi vil gerne bestille, tak.
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Hvad på menuen kan du anbefale?
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Er der en specialitet?
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Er der en lokal specialitet?
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Jeg er allergisk over for ___. Indeholder dette ___?
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Jeg har diabetes. Indeholder dette sukker eller kulhydrater?
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Jeg spiser ikke ____. Er der ___ i dette?
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Jeg vil gerne bestille _[ret]_, tak.
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Objednání konkrétního pokrmu
Vi vil gerne bestille appetizere, tak.
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Objednání předkrmů
Salat
沙拉(shālā)
pokrm
suppe
汤(tāng)
pokrm
kød
肉(ròu)
jídlo
svinekød
猪肉(zhūròu)
druh masa
oksekød
牛肉(niúròu)
druh masa
kylling
鸡肉(jīròu)
druh masa
Jeg vil gerne have mit kød er rødstegt/medium/gennemstegt.
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
alt godt fra havet
海鲜(hǎixiān)
jídlo
fisk
鱼(yú)
jídlo
pasta
意大利面(yìdàlì miàn)
pokrm
salt
盐(yán)
peber
胡椒(hújiāo)
sennep
芥末(jièmò)
ketchup
番茄酱(fānqié jiàng)
brød
面包(miànbāo)
smør
黄油(huángyóu)
Jeg vil gerne have en påfyldning, tak!
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
Otázka na doplnění pití
Tak, det er nok.
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Vi vil gerne bestille noget dessert, tak.
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Objednání dezertu
Jeg vil gerne have ___, tak.
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Objednání dezertu
Is
冰淇淋(bīngqílín)
dezert
kage
蛋糕(dàngāo)
dezert
chokolade
巧克力(qiǎokèlì)
dezert
småkager
饼干(bǐnggān)
dezert
Nyd dit måltid!
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Jeg vil gerne have _[drikkevare]_, tak.
我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Objednání nápojů
vand med brus
带气的水(dài qì de shuǐ)
nápoj
mineralvand
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
nápoj
en øl
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
nápoj
en flaske vin
一瓶酒(yī píng jiǔ)
nápoj
en kaffe
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
nápoj
en te
一杯茶(yībēi chá)
nápoj
Jeg drikker ikke alkohol. Er der alkohol i denne?
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Vi vil gerne betale, tak.
结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Vi vil gerne betale seperat.
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Jeg betaler for det hele.
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Jeg vil gerne give dig frokost/aftensmad.
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
Behold byttepengene.
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
Maden var udsøgt!
太美味了!(tài měiwèile!)
Kompliment ohledně jídla
Fortæl kokken om mine komplimenter!
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Mit mad er koldt.
我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Dette er ikke tilberedt ordentligt.
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Čas vaření byl příliš krátký
Dette har fået for meget.
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Jeg har ikke bestilt dette, jeg bestilte ___.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Denne vin smager af kork.
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Vi bestilte for mere end tredive minutter siden.
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Drikken er ikke kold.
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Min drink smager underlig.
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Jeg bestilte min drink uden is.
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Der mangler en ret.
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Dette er ikke rent.
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Er der___i dette?
这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Kan du venligst tilberede retten uden ____?
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Jeg har allergier. Hvis jeg får en reaktion, kan du finde min medicin i min taske/lomme!
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
nødder/peanuts
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
Alergie na jídlo
sesamfrø/solsikkefrø
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
Alergie na jídlo
æg
鸡蛋(jīdàn)
Alergie na jídlo
Alt godt fra havet/skaldyr/rejer
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
Alergie na jídlo
Mel/hvede
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
Alergie na jídlo
Mælk/laktose/mælkeprodukter
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
Alergie na jídlo
gluten
面筋(miànjīn)
Alergie na jídlo
soja
豆类(dòu lèi)
Alergie na jídlo
leguminous planter/bønner/ærter/majs
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
Alergie na jídlo
Champignon
蘑菇(mógū)
Alergie na jídlo
frugt/kiwi/kokos
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
Alergie na jídlo
purløg/løg/hvidløg
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
Alergie na jídlo
alkohol
酒精(jiǔjīng)
Alergie na jídlo