španělsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Me gustaría reservar una mesa para _[número de personas]_ a las _[hora]_.
Používá se pro vytvoření rezervace.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
Una mesa para _[número de personas]_, por favor.
Používá se pro vyžádání stolu.
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
¿Aceptan tarjetas de crédito?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
¿Tienen comida vegetariana?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
¿Tienen platillos kosher?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
¿Tienen alimentos halal?
Otázka na to, zda mají halal jídla
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
¿Tienen televisiones? Nos gustaría ver el partido _______.
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
¿Puedo ver el menú?
Zeptání na menu
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
Disculpe. Nos gustaría ordenar por favor.
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
¿Qué nos puede recomendar?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
¿Cuál es la especialidad de la casa?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
¿Tienen alguna especialidad local?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
Soy alérgico/a a _______. ¿Éste platillo contiene _________?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
Tengo diabetes. ¿Ésto contiene azúcar o carbohidratos?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
No como________. ¿Este platillo contiene algo de __________?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
Me gustaría ordenar _[platillo]_, por favor.
Objednání konkrétního pokrmu
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
Nos gustaría ordenar aperitivos, por favor.
Objednání předkrmů
沙拉(shālā)
ensalada
pokrm
汤(tāng)
sopa
pokrm
肉(ròu)
carne
jídlo
猪肉(zhūròu)
carne de cerdo
druh masa
牛肉(niúròu)
carne de res
druh masa
鸡肉(jīròu)
pollo
druh masa
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
Quisiera mi carne casi cruda/término medio/bien cocida
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
海鲜(hǎixiān)
mariscos
jídlo
鱼(yú)
pescado
jídlo
意大利面(yìdàlì miàn)
pasta
pokrm
盐(yán)
sal
胡椒(hújiāo)
pimienta
芥末(jièmò)
mostaza
番茄酱(fānqié jiàng)
catsup
面包(miànbāo)
pan
黄油(huángyóu)
mantequilla
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
¡Quisiera una más por favor!
Otázka na doplnění pití
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
Es suficiente, gracias.
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
Nos gustaría ordenar un postre.
Objednání dezertu
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
Quisiera un/una ___, por favor.
Objednání dezertu
冰淇淋(bīngqílín)
helado
dezert
蛋糕(dàngāo)
pastel/torta
dezert
巧克力(qiǎokèlì)
chocolate
dezert
饼干(bǐnggān)
galletas
dezert
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
¡Provecho!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
Me gustaría un/una _[bebida]_, por favor.
Objednání nápojů
带气的水(dài qì de shuǐ)
agua mineral
nápoj
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
agua simple
nápoj
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
una cerveza
nápoj
一瓶酒(yī píng jiǔ)
una botella de vino
nápoj
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
un café
nápoj
一杯茶(yībēi chá)
un té
nápoj
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
No tomo alcohol. ¿Qué contiene ésta bebida?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
Nos gustaría pagar la cuenta.
Používá se k vyjádření, že chcete platit
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
Nos gustaría dividir la cuenta.
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
Yo pago todo.
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
Te invito a comer/cenar.
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
Quédese con el cambio.
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
太美味了!(tài měiwèile!)
¡La comida estuvo deliciosa!
Kompliment ohledně jídla
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
¡Mis felicitaciones al chef!
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
Mi comida está fría.
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
Esto no está bien cocido.
Čas vaření byl příliš krátký
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
Esto está demasiado cocido/a.
Čas vaření byl příliš dlouhý.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
Yo no ordené esto, yo pedí____.
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
Éste vino ya ha sido descorchado.
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
Ordenamos hace más de media hora.
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
La bebida no está fría.
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
Mi bebida sabe raro.
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
Ordené mi bebida sin hielo.
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
Hace falta un platillo.
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
Ésto no está limpio.
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
¿Èste platillo contiene________?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
¿Podrían preparar el platillo sin _____?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
Soy alérgico. Si tengo alguna reacción, mis medicinas se encuentran en mi bolsa/bolsillo.
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
nueces/cacahuates
Alergie na jídlo
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
semillas de girasol/ajonjolí
Alergie na jídlo
鸡蛋(jīdàn)
huevo
Alergie na jídlo
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
mariscos/pescado/camarones
Alergie na jídlo
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
harina/trigo
Alergie na jídlo
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
leche/lácteos
Alergie na jídlo
面筋(miànjīn)
gluten
Alergie na jídlo
豆类(dòu lèi)
soya
Alergie na jídlo
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
leguminosas/frijoles/guisantes/maíz
Alergie na jídlo
蘑菇(mógū)
hongos
Alergie na jídlo
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
fruta/kiwi/coco
Alergie na jídlo
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
cebollín/cebollas/ajo
Alergie na jídlo
酒精(jiǔjīng)
alcohol
Alergie na jídlo