japonsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

我想预订一个在_[就餐时间]_的_[人数]_人的桌子。(wǒ xiǎng yùdìng yīgè zài_ [jiùcān shíjiān] _ de _ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Používá se pro vytvoření rezervace.
这边请,_[人数]_人的桌子。(zhè biān qǐng,_ [rénshù] _rén de zhuōzi.)
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Používá se pro vyžádání stolu.
您这边接受信用卡吗?(nín zhè biān jiēshòu xìnyòngkǎ ma?)
クレジットカードは使えますか?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
您提供素食吗?(nín tígōng sùshí ma?)
ベジタリアンの食事はありますか?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
您提供犹太教所规定允许的食物吗?(nín tígōng yóutàijiào suǒ guīdìng yǔnxǔ de shíwù ma?)
コーシャの食事はありますか?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
您提供清真食物吗?(nín tígōng qīngzhēn shíwù ma?)
ハラールの食事はありますか?
Otázka na to, zda mají halal jídla
这里可以看体育频道吗?我们想观看 ___ 比赛。(zhèlǐ kěyǐ kàn tǐyù píndào ma? Wǒmen xiǎng guānkàn ___ bǐsài.)
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

我可以看一下菜单吗?谢谢。(wǒ kěyǐ kàn yīxià càidān ma? xièxiè.)
メニューを見てもいいですか?
Zeptání na menu
打扰了。我们要点菜,谢谢。(dǎrǎole. wǒmen yàodiǎn cài, xièxiè.)
すみません。オーダーしてもいいですか。
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
菜单上您推荐什么?(càidān shàng nín tuījiàn shénme?)
メニューでおすすめのものは何ですか?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
您有招牌菜吗?(nín yǒu zhāopái cài ma?)
自家製料理はありますか。
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
有本地特色菜吗?(yǒu běndì tèsè cài ma?)
郷土料理はありますか?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
我对____过敏。这里包含____吗?(wǒ duì ____ guòmǐn. zhè li bāohán ____ ma?)
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
我有糖尿病。这个里面含糖或者碳水化合物吗?(wǒ yǒu tángniàobìng. zhège lǐmiàn hán táng huòzhě tànshuǐ huàhéwù ma?)
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
我不吃____。这个里面含有____吗?(wǒ bù chī ____. zhège lǐmiàn hányǒu ____ ma?)
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
我想点 __[菜]__,谢谢。(wǒ xiǎng diǎn __[cài]__, xièxiè.)
_[料理]_をください。
Objednání konkrétního pokrmu
我们想点开胃菜,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn kāiwèi cài, xièxiè.)
前菜をオーダーしたいです。
Objednání předkrmů
沙拉(shālā)
サラダ
pokrm
汤(tāng)
スープ
pokrm
肉(ròu)
jídlo
猪肉(zhūròu)
豚肉
druh masa
牛肉(niúròu)
牛肉
druh masa
鸡肉(jīròu)
鶏肉
druh masa
我想半生/半熟/全熟的肉。(wǒ xiǎng bànshēng/bànshú/quán shú de ròu.)
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
海鲜(hǎixiān)
海産食品
jídlo
鱼(yú)
jídlo
意大利面(yìdàlì miàn)
パスタ
pokrm
盐(yán)
胡椒(hújiāo)
こしょう
芥末(jièmò)
マスタード
番茄酱(fānqié jiàng)
ケチャップ
面包(miànbāo)
パン
黄油(huángyóu)
バター
我想要加菜,谢谢。(Wǒ xiǎng yào jiā cài, xièxiè.)
おかわりお願いします!
Otázka na doplnění pití
谢谢,这足够了。(xièxiè, zhè zúgòule.)
ありがとうございます、これで十分です
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
我们想点一些甜品,谢谢。(wǒmen xiǎng diǎn yīxiē tiánpǐn, xièxiè.)
デザートを注文したいです
Objednání dezertu
我想要 ___,谢谢。(wǒ xiǎng yào ___, xièxiè.)
___を頂きたいと思います
Objednání dezertu
冰淇淋(bīngqílín)
アイスクリーム
dezert
蛋糕(dàngāo)
ケーキ
dezert
巧克力(qiǎokèlì)
チョコレート
dezert
饼干(bǐnggān)
クッキー
dezert
祝您就餐愉快!(zhù nín jiùcān yúkuài!)
食事お楽しみください!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

我想要__[饮料]__,谢谢。(Wǒ xiǎng yào __[yǐnliào]__, xièxiè.)
_[飲み物]_をください
Objednání nápojů
带气的水(dài qì de shuǐ)
スパークリングウォーター
nápoj
不带气的水(bù dài qì de shuǐ)
静水
nápoj
一杯啤酒(yībēi píjiǔ)
ビール
nápoj
一瓶酒(yī píng jiǔ)
ワインボトル
nápoj
一杯咖啡(yībēi kāfēi)
コーヒー
nápoj
一杯茶(yībēi chá)
お茶
nápoj
我不喝含酒精的东西。这里面含酒精吗?(wǒ bù hē hán jiǔjīng de dōngxī. zhè lǐmiàn hán jiǔjīng ma?)
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

结账,谢谢。(jiézhàng, xièxiè.)
支払いを済ませたいです
Používá se k vyjádření, že chcete platit
我们想分开结账。(wǒmen xiǎng fēnkāi jiézhàng.)
別々に支払いたいです
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
全部都我来付。(quánbù dōu wǒ lái fù.)
私がまとめて支払います
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
我请您吃午饭/晚饭。(wǒ qǐng nín chī wǔfàn/wǎnfàn.)
ランチ/ディナーは私のおごりです
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
不用找了。(bùyòng zhǎole.)
おつりはいりません
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
太美味了!(tài měiwèile!)
とてもおいしい料理でした!
Kompliment ohledně jídla
请转达我对厨师的赞美!(qǐng zhuǎndá wǒ duì chúshī de zànměi!)
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

我的菜是凉的。(wǒ de cài shì liáng de.)
料理が冷めている
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
这个菜没有烧好。(zhège cài méiyǒu shāo hǎo.)
この料理はしっかり調理されていない
Čas vaření byl příliš krátký
这个菜做的太过头了。(zhège cài zuò de tài guòtóule.)
これは焦げている
Čas vaření byl příliš dlouhý.
我没有点这个,我点的是 ___。(wǒ méiyǒu diǎn zhège, wǒ diǎn de shì ___.)
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
酒里有一股木塞味。(jiǔ li yǒuyī gǔ mù sāi wèi.)
ワインはすでに悪くなっている
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
半个小时以前我们就点餐了。(bàn gè xiǎoshí yǐqián wǒmen jiù diǎn cānle.)
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
这个喝的不够凉。(zhège hē de bùgòu liáng.)
この飲み物は冷たくありません
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
我的饮料尝起来味道很奇怪。(wǒ de yǐnliào cháng qǐlái wèidào hěn qíguài.)
この飲み物は変な味がする
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
我点的酒水要求不加冰块。(wǒ diǎn de jiǔshuǐ yāoqiú bù jiā bīng kuài.)
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
有个菜没有上。(yǒu gè cài méiyǒu shàng.)
料理が一つまだ来ていない
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
这个不干净。(zhège bù gānjìng.)
これは清潔ではない
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

这里面有 ___ 吗?(zhè lǐmiàn yǒu ___ ma?)
これに___は入っていますか?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
您做这道菜时可以不添加 __ 吗?(nín zuò zhè dào cài shí kěyǐ bù tiānjiā __ ma?)
この料理を____なしで作っていただけますか?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
我有过敏。如果我有症状,请在我的手袋/口袋里找出药品。(wǒ yǒu guòmǐn. rúguǒ wǒ yǒu zhèngzhuàng, qǐng zài wǒ de shǒudài/kǒudài lǐ zhǎo chū yàopǐn.)
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
坚果/花生(jiānguǒ/huāshēng)
ナッツ/ピーナッツ
Alergie na jídlo
芝麻籽/向日葵瓜子(zhīmazǐ/xiàngrìkuí guāzǐ)
ごま/ヒマワリの種
Alergie na jídlo
鸡蛋(jīdàn)
Alergie na jídlo
海鲜/鱼/贝类/虾(hǎixiān/yú/bèi lèi/xiā)
海鮮/魚/貝/えび
Alergie na jídlo
面粉/小麦(miànfěn/xiǎomài)
小麦粉/小麦
Alergie na jídlo
牛奶/乳糖/奶制品(niúnǎi/rǔtáng/nǎi zhìpǐn)
牛乳/乳糖/乳製品
Alergie na jídlo
面筋(miànjīn)
グルテン
Alergie na jídlo
豆类(dòu lèi)
大豆
Alergie na jídlo
豆类植物/豆子/豌豆/玉米(dòu lèi zhíwù/dòuzi/wāndòu/yùmǐ)
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
Alergie na jídlo
蘑菇(mógū)
きのこ
Alergie na jídlo
水果/奇异果/椰子(shuǐguǒ/qíyì guǒ/yēzi)
フルーツ/キウィ/ココナッツ
Alergie na jídlo
韭菜/洋葱/大蒜(jiǔcài/yángcōng/dàsuàn)
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
Alergie na jídlo
酒精(jiǔjīng)
アルコール
Alergie na jídlo