japonsky | Fráze - Cestování | Stravování

Stravování - U vchodu

Chtěl(a) bych si rezervovat stůl pro _[počet osob]_ na _[čas]_.
_[人数]_ 用のテーブルを_[時間]_から予約したいです。
Používá se pro vytvoření rezervace.
Stůl pro _[počet osob]_, prosím.
_[人数]_ 用のテーブルをお願いします。
Používá se pro vyžádání stolu.
Přijímáte kreditní karty?
クレジットカードは使えますか?
Používá se pro zeptání, zda je možné platit kreditní kartou
Nabízíte také vegetariánské pokrmy?
ベジタリアンの食事はありますか?
Otázka na to, zda mají vegetariánská jídla
Nabízíte košer pokrmy?
コーシャの食事はありますか?
Otázka na to, zda mají košer jídla (podle judaismu)
Nabízíte halal pokrmy?
ハラールの食事はありますか?
Otázka na to, zda mají halal jídla
Poskytujete TV vysílání sportů? Rádi bychom se dívali na ___.
スポーツをテレビで見れますか?___のゲームを見たいです。
Chtěli byste sledovat sportovní přenosy při nebo po jídle

Stravování - Objednání jídla

Mohu vidět menu, prosím?
メニューを見てもいいですか?
Zeptání na menu
Promiňte, chtěli bychom si objednat prosím.
すみません。オーダーしてもいいですか。
Slouží k oznámení čišníkovi/číšnici, že jste připraveni si objednat
Co nám můžete doporučit?
メニューでおすすめのものは何ですか?
Otázka na číšníka/číšnici, zda můžou něco doporučit
Máte nějakou specialitu?
自家製料理はありますか。
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou specialitu
Máte nějakou místní specialitu?
郷土料理はありますか?
Otázka, zda restaurace nabízí nějakou místní specialitu
Jsem alergický na ____. Obsahuje tohle ____?
____のアレルギーです。これには____が含まれていますか?
Slouží k informování, že jste alergičtí na konkrétní přísady
Mám cukrovku. Obsahuje tohle cukr nebo sacharidy?
私は糖尿病です。これには糖分または炭水化物が含まれていますか?
Slouží k zjištění, zda něco neobsahuje cukr nebo sacharidy, když jste diabetik
Nejím ____. Je ____ obsaženo v tomhle?
____を食べれません。これには____が含まれていますか?
Slouží k informování číšníka/číšnice, že nejíte konkrétní potraviny
Chtěl(a) bych si objednat _[jídlo]_, prosím.
_[料理]_をください。
Objednání konkrétního pokrmu
Chtěli bychom si objednat předkrm, prosím.
前菜をオーダーしたいです。
Objednání předkrmů
salát
サラダ
pokrm
polévka
スープ
pokrm
maso
jídlo
vepřové
豚肉
druh masa
hovězí
牛肉
druh masa
kuřecí
鶏肉
druh masa
Chtěla bych maso mírně/středně/dobře propečené.
私の肉はレア/ミディアム/ウェルダンに焼いてください
Slouží k informování číšníka/číšnice, jak chcete připravit objednané maso
mořské plody
海産食品
jídlo
ryba
jídlo
těstoviny
パスタ
pokrm
sůl
pepř
こしょう
hořčice
マスタード
kečup
ケチャップ
chleba
パン
máslo
バター
Chtěl(a) bych dolít, prosím!
おかわりお願いします!
Otázka na doplnění pití
Děkuji, to stačí.
ありがとうございます、これで十分です
Slouží pro informování číšníka/číšnice, aby zastavil(a) servírování jídla/doplňování pití
Chtěli bychom si objednat desert, prosím.
デザートを注文したいです
Objednání dezertu
Chtěla bych si objednat ___, prosím.
___を頂きたいと思います
Objednání dezertu
zmrzlina
アイスクリーム
dezert
dort
ケーキ
dezert
čokoláda
チョコレート
dezert
sušenky
クッキー
dezert
Dobrou chuť!
食事お楽しみください!
Popřání dobrého chutnání

Stravování - Objednání nápojů

Chtěla bych _[nápoj]_, prosím.
_[飲み物]_をください
Objednání nápojů
voda s bublinkami
スパークリングウォーター
nápoj
voda bez bublinek
静水
nápoj
pivo
ビール
nápoj
láhev vína
ワインボトル
nápoj
káva
コーヒー
nápoj
čaj
お茶
nápoj
Nepiji alkohol. Je nějaký alkohol v tomto nápoji?
私はアルコールをのみません。これにはアルコールが入っていますか?
Otázka na to, zda daný nápoj obsahuje alkohol

Stravování - Placení

Zaplatíme, prosím.
支払いを済ませたいです
Používá se k vyjádření, že chcete platit
Chtěli bychom platit zvlášť.
別々に支払いたいです
Používá se k informování číšníka/číšnice, že každá osoba u stolu bude platit zvlášť
Budu platit za všechno.
私がまとめて支払います
Slouží k informování číšníka/číšnice, že zaplatíte za každého u stolu
Zvu tě na oběd/večeři.
ランチ/ディナーは私のおごりです
Pozvání další osoby na jídlo a informování o tom, že budete platit
To je dobré.
おつりはいりません
Používá se pro řečení číšníkovi/číšnici, že si může nechat přebytek peněz, které jste mu/jí dal, jako tip
To jídlo bylo vynikající!
とてもおいしい料理でした!
Kompliment ohledně jídla
Řekněte kuchařovi, že to bylo vynikající!
シェフに称賛の言葉を贈ってください!
Kompliment ohledně jídla

Stravování - Stížnosti

Moje jídlo je studené.
料理が冷めている
Stěžování si, že jídlo je příliš studené
Tohle není dodělané/pořádně uvařené.
この料理はしっかり調理されていない
Čas vaření byl příliš krátký
Je to převařené.
これは焦げている
Čas vaření byl příliš dlouhý.
Tohle jsem si neobjednal(a), objednala jsem si ___.
私はこれをオーダーしていません。___をオーダーしました
Poznamenání, že přenesené jídlo není to, co jste si objednali
Toto víno má pachuť korku.
ワインはすでに悪くなっている
Slouží k zmínění toho, že víno má pachuť korku
Objednali jsme si před více než třiceti minutami.
もうすでに30分以上前にオーダーしました
Stěžování si ohledně čekací doby na objednané jídlo
Tento nápoj není studený.
この飲み物は冷たくありません
Stěžování si ohledně teploty nápoje (příliš teplý)
Můj nápoj chutná divně.
この飲み物は変な味がする
Poukázání na zvláštní chuť vašeho nápoje
Objednal(a) jsem si nápoj bez ledu.
氷なしの飲み物をオーダーしました。
Poukázání na to, že jste dostali nápoj s ledem i přesto, že jste si objednali bez něj
Jedno jídlo chybí.
料理が一つまだ来ていない
Poznamenání toho, že vaše objednávka není kompletní
Tohle není moc čisté.
これは清潔ではない
Poznamenání, že váš talíř/příbor/sklenička není čistý/čistá.

Stravování - Alergie

Je v tom ___?
これに___は入っていますか?
Otázka, zda dané jídlo neobsahuje přísady, na které jste alergičtí
Můžete prosím připravit to jídlo bez ____?
この料理を____なしで作っていただけますか?
Otázka ohledně toho, jestli přísady, na které jste alergičtí, můžou být nepoužity při přípravě pokrmu
Mám alergie. Jestli dostanu alergickou reakci, moje léky naleznete v mém baťohu/mé kapse.
私はアレルギーを持っています。もし反応したときは、私のバッグ/ポケットから薬を探してください。
Slouží k informování ostatních, že jste alergičtí a že si potřebujete vzít léky v případě pohotovosti
ořechy/arašídy
ナッツ/ピーナッツ
Alergie na jídlo
sezamová semínka/slunečnicová semínka
ごま/ヒマワリの種
Alergie na jídlo
vejce
Alergie na jídlo
mořské plody/ryba/mušle/krevety
海鮮/魚/貝/えび
Alergie na jídlo
mouka/pšenice
小麦粉/小麦
Alergie na jídlo
mléko/laktóza/mléčné výrobky
牛乳/乳糖/乳製品
Alergie na jídlo
lepek
グルテン
Alergie na jídlo
sója
大豆
Alergie na jídlo
luštěniny/fazole/hrášek/kukuřice
豆科植物/豆/さや/トウモロコシ
Alergie na jídlo
houby
きのこ
Alergie na jídlo
ovoce/kiwi/kokos
フルーツ/キウィ/ココナッツ
Alergie na jídlo
pažitka/cibule/česnek
チャイブ/玉ねぎ/ニンニク
Alergie na jídlo
alkohol
アルコール
Alergie na jídlo