polsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Możesz mi pomóc? [form.:] Może Pan(i) mi pomóc?
Pro zeptání se na pomoc
Talar du engelska?
Czy mówisz po angielsku? [form.:] Czy mówi Pan(i) po angielsku?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Talar du _[språk]_?
Czy mówisz po _ [nazwa języka] _? [form.:] Czy mówi Pan(i) po _ [nazwa języka] _?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Jag talar inte _[språk]_.
Nie mówię po _ [nazwa języka] _.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Jag förstår inte.
Nie rozumiem.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Hej!
Dzień dobry!
Standardní pozdravení
Hallå!
Cześć!
Neformální pozdravení
God morgon!
Dzień dobry!
Pozdravení používané ráno
God kväll!
Dobry wieczór!
Pozdravení používané večer
God natt!
Dobranoc!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hur mår du?
Jak się masz? [form.:] Jak się Pan(i) ma?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bra, tack.
Dobrze, dziękuję.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Vad heter du?
Jak się nazywasz? [form.:] Jak się Pan(i) nazywa?
Pro zeptání na jméno další osoby
Jag heter ___.
Nazywam się ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Var kommer du ifrån?
Skąd pochodzisz? [form.:] Skąd Pan(i) pochodzi?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Jag kommer från___.
Pochodzę z ___.
Odpověď na to, odkud jsi
Hur gammal är du?
Ile masz lat? [form.:] Ile ma Pan(i) lat?
Otázka ohledně věku
Jag är___år gammal.
Mam ___ lat(a).
Odpověď na otázku o tvém věku
Ja
Tak
Pozitivní odpověď
Nej
Nie
Negativní odpověď
Tack
Proszę
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Varsågod!
Proszę bardzo!
Používá se při dávání něco někomu
Tack.
Dziękuję.
Poděkování
Tack så mycket.
Dziękuję bardzo.
Vřelé poděkování
Ingen orsak.
Proszę bardzo! / Nie ma za co!
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Förlåt mig.
Przepraszam.
Omluva za něco
Ursäkta mig.
Przepraszam.
Pro upoutání něčí pozornosti
Det är ok.
Nic się nie stało.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Inga problem.
Nie ma sprawy.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Se upp!
Uwaga!
Upozornění někoho na nebezpečí
Jag är hungrig.
Jestem głodny/-a.
Používá se pro vyjádření hladu
Jag är törstig.
Chce mi się pić.
Používá se pro vyjádření žízně.
Jag är trött.
Jestem zmęczony/-a.
Používá se pro vyjádření únavy
Jag mår illa.
Źle się czuję.
Používá se, když se necítíte dobře
Jag vet inte.
Nie wiem.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Det var trevligt att träffas.
Miło było cię poznać. [form.:] Miło było Panią/Pana poznać.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Hej då!
Do widzenia!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Chciał(a)bym złożyć skargę.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Vem är den ansvarige/a här?
Kto tu rządzi?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
To jest absolutnie niedopuszczalne!
Silně vyjádření nespokojenosti
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Żądam zwrotu pieniędzy!
Otázka ohledně vrácení peněz
Vi har väntat i över en timma.
Czekamy ponad godzinę.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Den här maten smakar skit!
To jedzenie smakuje jak gówno!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Den här drinken smakar piss!
Ten napój/drink smakuje jak szczyny!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Det här stället är en håla!
To miejsce to obrzydliwa nora!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Den här bilen är ett vrak!
Ten samochód to wrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Den här servicen suger!
Obsługa jest do dupy!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Det här är rena rama stölden!
To jest totalne zdzierstwo!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Det där är rena skitsnacket!
Gówno prawda!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Du är en jubelidiot!
Kretyn/Kretynka!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Du vet ju inte ett smack!
Gówno wiesz!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Dra åt helvete!
Odwal się!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Vi kan göra upp om det här utanför!
Załatwmy to na zewnątrz!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik