nizozemsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Kunt u me alstublieft helpen?
Pro zeptání se na pomoc
Talar du engelska?
Spreekt u Engels?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Talar du _[språk]_?
Spreekt u _[taal]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Jag talar inte _[språk]_.
Ik spreek geen _[taal]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Jag förstår inte.
Dat begrijp ik niet.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Hej!
Hallo!
Standardní pozdravení
Hallå!
Hoi!
Neformální pozdravení
God morgon!
Goeiemorgen!
Pozdravení používané ráno
God kväll!
Goeienavond!
Pozdravení používané večer
God natt!
Goedenacht!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hur mår du?
Hoe gaat het?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bra, tack.
Goed, bedankt.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Vad heter du?
Hoe heet je?
Pro zeptání na jméno další osoby
Jag heter ___.
Mijn naam is___.
Jak říci, jak se jmenuji
Var kommer du ifrån?
Waar kom je vandaan?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Jag kommer från___.
Ik kom uit___.
Odpověď na to, odkud jsi
Hur gammal är du?
Hoe oud ben je?
Otázka ohledně věku
Jag är___år gammal.
Ik ben___.
Odpověď na otázku o tvém věku
Ja
Ja
Pozitivní odpověď
Nej
Nee
Negativní odpověď
Tack
Alstublieft
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Varsågod!
Alsjeblieft!
Používá se při dávání něco někomu
Tack.
Dankjewel.
Poděkování
Tack så mycket.
Heel erg bedankt.
Vřelé poděkování
Ingen orsak.
Graag gedaan.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Förlåt mig.
Het spijt me.
Omluva za něco
Ursäkta mig.
Pardon.
Pro upoutání něčí pozornosti
Det är ok.
Het is al goed.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Inga problem.
Geen probleem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Se upp!
Kijk uit!
Upozornění někoho na nebezpečí
Jag är hungrig.
Ik heb honger.
Používá se pro vyjádření hladu
Jag är törstig.
Ik heb dorst.
Používá se pro vyjádření žízně.
Jag är trött.
Ik ben moe.
Používá se pro vyjádření únavy
Jag mår illa.
Ik ben ziek.
Používá se, když se necítíte dobře
Jag vet inte.
Ik weet het niet.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Det var trevligt att träffas.
Leuk om je te ontmoeten.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Hej då!
Tot ziens!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Ik wil graag een klacht indienen.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Vem är den ansvarige/a här?
Wie is er hier verantwoordelijk?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Dit is echt onacceptabel.
Silně vyjádření nespokojenosti
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Ik wil mijn geld terug!
Otázka ohledně vrácení peněz
Vi har väntat i över en timma.
We wachten al meer dan een uur.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Den här maten smakar skit!
Dit eten smaakt goor!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Den här drinken smakar piss!
Dit drinken smaakt als pis!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Det här stället är en håla!
Dit is een schijtplek!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Den här bilen är ett vrak!
Deze auto is een berg schroot!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Den här servicen suger!
De bediening is verschrikkelijk!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Det här är rena rama stölden!
Dit is echt afzetterij!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Det där är rena skitsnacket!
Dat is gelul!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Du är en jubelidiot!
Je bent een stomme idioot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Du vet ju inte ett smack!
Je begrijpt er geen drol van!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Dra åt helvete!
Lazer op!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Vi kan göra upp om det här utanför!
Laten we dit buiten regelen!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik