korejsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Pro zeptání se na pomoc
Talar du engelska?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Talar du _[språk]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Jag talar inte _[språk]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Jag förstår inte.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Hej!
Standardní pozdravení
Hallå!
Neformální pozdravení
God morgon!
Pozdravení používané ráno
God kväll!
Pozdravení používané večer
God natt!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hur mår du?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bra, tack.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Vad heter du?
Pro zeptání na jméno další osoby
Jag heter ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Var kommer du ifrån?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Jag kommer från___.
Odpověď na to, odkud jsi
Hur gammal är du?
Otázka ohledně věku
Jag är___år gammal.
Odpověď na otázku o tvém věku
Ja
Pozitivní odpověď
Nej
Negativní odpověď
Tack
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Varsågod!
Používá se při dávání něco někomu
Tack.
Poděkování
Tack så mycket.
Vřelé poděkování
Ingen orsak.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Förlåt mig.
Omluva za něco
Ursäkta mig.
Pro upoutání něčí pozornosti
Det är ok.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Inga problem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Se upp!
Upozornění někoho na nebezpečí
Jag är hungrig.
Používá se pro vyjádření hladu
Jag är törstig.
Používá se pro vyjádření žízně.
Jag är trött.
Používá se pro vyjádření únavy
Jag mår illa.
Používá se, když se necítíte dobře
Jag vet inte.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Det var trevligt att träffas.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Hej då!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Vem är den ansvarige/a här?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Silně vyjádření nespokojenosti
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Otázka ohledně vrácení peněz
Vi har väntat i över en timma.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Den här maten smakar skit!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Den här drinken smakar piss!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Det här stället är en håla!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Den här bilen är ett vrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Den här servicen suger!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Det här är rena rama stölden!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Det där är rena skitsnacket!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Du är en jubelidiot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Du vet ju inte ett smack!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Dra åt helvete!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Vi kan göra upp om det här utanför!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik