dánsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Kan du hjælpe mig, tak?
Pro zeptání se na pomoc
Talar du engelska?
Snakker du engelsk?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Talar du _[språk]_?
snakker du _[language]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Jag talar inte _[språk]_.
Jeg snakker ikke_[language]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Jag förstår inte.
Jeg forstår det ikke
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Hej!
Hej!
Standardní pozdravení
Hallå!
Hej!
Neformální pozdravení
God morgon!
Godmorgen!
Pozdravení používané ráno
God kväll!
Godaften!
Pozdravení používané večer
God natt!
Godnat!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Hur mår du?
Hvordan har du det?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bra, tack.
Godt, tak.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Vad heter du?
Hvad er dit navn?
Pro zeptání na jméno další osoby
Jag heter ___.
Mit navn er ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Var kommer du ifrån?
Hvor kommer du fra?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Jag kommer från___.
Jeg er fra___.
Odpověď na to, odkud jsi
Hur gammal är du?
Hvor gammel er du?
Otázka ohledně věku
Jag är___år gammal.
Jeg er___år gammel.
Odpověď na otázku o tvém věku
Ja
Ja
Pozitivní odpověď
Nej
Nej
Negativní odpověď
Tack
Vær så venlig at
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Varsågod!
Værsgo!
Používá se při dávání něco někomu
Tack.
Tak.
Poděkování
Tack så mycket.
Mange tak.
Vřelé poděkování
Ingen orsak.
Det var så lidt.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Förlåt mig.
Det er jeg ked af.
Omluva za něco
Ursäkta mig.
Undskyld mig.
Pro upoutání něčí pozornosti
Det är ok.
Det er okay.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Inga problem.
Det er ikke noget problem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Se upp!
Pas på!
Upozornění někoho na nebezpečí
Jag är hungrig.
Jeg er sulten.
Používá se pro vyjádření hladu
Jag är törstig.
Jeg er tørstig.
Používá se pro vyjádření žízně.
Jag är trött.
Jeg er træt.
Používá se pro vyjádření únavy
Jag mår illa.
Jeg er syg.
Používá se, když se necítíte dobře
Jag vet inte.
Det ved jeg ikke.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Det var trevligt att träffas.
Det var godt at møde dig.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Hej då!
Farvel!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Jeg vil gerne lave en klage.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Vem är den ansvarige/a här?
Hvem har ansvaret her?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Silně vyjádření nespokojenosti
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Jeg vil have mine penge tilbage!
Otázka ohledně vrácení peněz
Vi har väntat i över en timma.
Vi har ventet i over en time.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Den här maten smakar skit!
Maden smager af lort!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Den här drinken smakar piss!
Drinken smager af pis!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Det här stället är en håla!
Dette sted er lorte sted!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Den här bilen är ett vrak!
Denne bil er et vrag!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Den här servicen suger!
Servicen stinker!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Det här är rena rama stölden!
Dette er totalt snyd!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Det där är rena skitsnacket!
Det er noget vrøvl!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Du är en jubelidiot!
Du er en dum idiot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Du vet ju inte ett smack!
Du ved ikke en skid!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Dra åt helvete!
Skrid!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Vi kan göra upp om det här utanför!
Lad os ordne det her udenfor!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik