švédsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

¿Podría ayudarme?
Kan du vara snäll och hjälpa mig?
Pro zeptání se na pomoc
¿Habla inglés?
Talar du engelska?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
¿Habla_[idioma]_?
Talar du _[språk]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
No hablo_[idioma]_.
Jag talar inte _[språk]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
No entiendo.
Jag förstår inte.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

¡Hola!
Hej!
Standardní pozdravení
¡Hola!
Hallå!
Neformální pozdravení
¡Buenos días!
God morgon!
Pozdravení používané ráno
¡Buenas tardes!
God kväll!
Pozdravení používané večer
¡Buenas noches!
God natt!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
¿Cómo estás?
Hur mår du?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bien, gracias.
Bra, tack.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
¿Cómo te llamas?
Vad heter du?
Pro zeptání na jméno další osoby
Me llamo ___.
Jag heter ___.
Jak říci, jak se jmenuji
¿De qué país vienes?
Var kommer du ifrån?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Soy de ___.
Jag kommer från___.
Odpověď na to, odkud jsi
¿Cuántos años tienes?
Hur gammal är du?
Otázka ohledně věku
Tengo ___ años.
Jag är___år gammal.
Odpověď na otázku o tvém věku
Sí.
Ja
Pozitivní odpověď
No
Nej
Negativní odpověď
Por favor
Tack
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
¡Aquí tienes!
Varsågod!
Používá se při dávání něco někomu
Gracias
Tack.
Poděkování
Muchas gracias.
Tack så mycket.
Vřelé poděkování
De nada
Ingen orsak.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Lo siento.
Förlåt mig.
Omluva za něco
Disculpe.
Ursäkta mig.
Pro upoutání něčí pozornosti
Está bien.
Det är ok.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
No hay problema.
Inga problem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
¡Cuidado!
Se upp!
Upozornění někoho na nebezpečí
Tengo hambre.
Jag är hungrig.
Používá se pro vyjádření hladu
Tengo sed.
Jag är törstig.
Používá se pro vyjádření žízně.
Estoy cansado/a.
Jag är trött.
Používá se pro vyjádření únavy
Estoy enfermo/a.
Jag mår illa.
Používá se, když se necítíte dobře
No sé.
Jag vet inte.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Fue un placer conocerte.
Det var trevligt att träffas.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
¡Adiós!
Hej då!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Me gustaría realizar una queja.
Jag skulle vilja framföra ett klagomål.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
¿Quién es el encargado?
Vem är den ansvarige/a här?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Esto es totalmente inaceptable.
Det här är fullkomligt oacceptabelt!
Silně vyjádření nespokojenosti
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Jag vill ha mina pengar tillbaka!
Otázka ohledně vrácení peněz
Hemos estado esperando por más de una hora.
Vi har väntat i över en timma.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

¡Ésta comida sabe a mierda!
Den här maten smakar skit!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
¡Ésta bebida está asquerosa!
Den här drinken smakar piss!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
¡Éste lugar es horrible!
Det här stället är en håla!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
¡Éste coche es una porquería!
Den här bilen är ett vrak!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
¡El servicio apesta!
Den här servicen suger!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
¡Esto es un robo total!
Det här är rena rama stölden!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
¡Eso es una estupidez!
Det där är rena skitsnacket!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
¡Eres un idiota!
Du är en jubelidiot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
¡No sabes una mierda!
Du vet ju inte ett smack!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
¡Vete a la mierda!
Dra åt helvete!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
¡Arreglemos esto afuera!
Vi kan göra upp om det här utanför!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik