rumunsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

¿Podría ayudarme?
Mă puteți ajuta, vă rog?
Pro zeptání se na pomoc
¿Habla inglés?
Vorbiți în engleză?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
¿Habla_[idioma]_?
Vorbiți _(limba)_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
No hablo_[idioma]_.
Nu vorbesc _(limba)_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
No entiendo.
Nu înțeleg.
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

¡Hola!
Bună ziua!
Standardní pozdravení
¡Hola!
Salut!
Neformální pozdravení
¡Buenos días!
Bună dimineața!
Pozdravení používané ráno
¡Buenas tardes!
Bună seara!
Pozdravení používané večer
¡Buenas noches!
Noapte bună!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
¿Cómo estás?
Ce mai faci?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bien, gracias.
Bine, mulțumesc.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
¿Cómo te llamas?
Cum te numești?
Pro zeptání na jméno další osoby
Me llamo ___.
Mă numesc ___.
Jak říci, jak se jmenuji
¿De qué país vienes?
De unde ești?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Soy de ___.
Sunt din ___.
Odpověď na to, odkud jsi
¿Cuántos años tienes?
Câți ani ai?
Otázka ohledně věku
Tengo ___ años.
Am __ ani.
Odpověď na otázku o tvém věku
Sí.
Da
Pozitivní odpověď
No
Nu
Negativní odpověď
Por favor
Vă rog
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
¡Aquí tienes!
Poftim!
Používá se při dávání něco někomu
Gracias
Mulțumesc
Poděkování
Muchas gracias.
Mulțumesc mult
Vřelé poděkování
De nada
Cu plăcere
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Lo siento.
Îmi pare rău
Omluva za něco
Disculpe.
Mă scuzați
Pro upoutání něčí pozornosti
Está bien.
Nu face nimic
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
No hay problema.
Nici o problemă
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
¡Cuidado!
Ai grijă!
Upozornění někoho na nebezpečí
Tengo hambre.
Mi-e foame
Používá se pro vyjádření hladu
Tengo sed.
Mi-e sete
Používá se pro vyjádření žízně.
Estoy cansado/a.
Sunt obosit
Používá se pro vyjádření únavy
Estoy enfermo/a.
Mă simt rău
Používá se, když se necítíte dobře
No sé.
Nu știu
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Fue un placer conocerte.
Mi-a făcut plăcere să te cunosc
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
¡Adiós!
La revedere!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Me gustaría realizar una queja.
Aș dori să fac o reclamație
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
¿Quién es el encargado?
Cine este responsabil aici?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Esto es totalmente inaceptable.
Este complet inacceptabil!
Silně vyjádření nespokojenosti
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Îmi vreau banii înapoi!
Otázka ohledně vrácení peněz
Hemos estado esperando por más de una hora.
Așteptăm de mai mult de o ora.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

¡Ésta comida sabe a mierda!
Mâncarea asta are un gust de rahat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
¡Ésta bebida está asquerosa!
Această băutură are gust de pișat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
¡Éste lugar es horrible!
Locul ăsta este o cocină!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
¡Éste coche es una porquería!
Mașina asta este o epavă!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
¡El servicio apesta!
Serviciul e de rahat!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
¡Esto es un robo total!
Asta e jecmăneală totală!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
¡Eso es una estupidez!
E o prostie!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
¡Eres un idiota!
Ești un prost imbecil!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
¡No sabes una mierda!
Nu știi nici pe dracu!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
¡Vete a la mierda!
Cară-te!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
¡Arreglemos esto afuera!
Hai să rezolvăm asta afară!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik