řecky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

¿Podría ayudarme?
Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Pro zeptání se na pomoc
¿Habla inglés?
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
¿Habla_[idioma]_?
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
No hablo_[idioma]_.
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
No entiendo.
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

¡Hola!
Γεια σου! (Ya su!)
Standardní pozdravení
¡Hola!
Γεια! (Ya!)
Neformální pozdravení
¡Buenos días!
Καλημέρα! (Kaliméra)
Pozdravení používané ráno
¡Buenas tardes!
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Pozdravení používané večer
¡Buenas noches!
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
¿Cómo estás?
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Bien, gracias.
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
¿Cómo te llamas?
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Pro zeptání na jméno další osoby
Me llamo ___.
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Jak říci, jak se jmenuji
¿De qué país vienes?
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Soy de ___.
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Odpověď na to, odkud jsi
¿Cuántos años tienes?
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Otázka ohledně věku
Tengo ___ años.
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Odpověď na otázku o tvém věku
Sí.
Ναι (Ne)
Pozitivní odpověď
No
Όχι (Óchi)
Negativní odpověď
Por favor
Παρακαλώ (Parakaló)
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
¡Aquí tienes!
Ορίστε! (Oríste!)
Používá se při dávání něco někomu
Gracias
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Poděkování
Muchas gracias.
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Vřelé poděkování
De nada
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Lo siento.
Συγνώμη. (Signómi.)
Omluva za něco
Disculpe.
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Pro upoutání něčí pozornosti
Está bien.
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
No hay problema.
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
¡Cuidado!
Προσοχή! (Prosohí!)
Upozornění někoho na nebezpečí
Tengo hambre.
Πεινώ. (Pinó.)
Používá se pro vyjádření hladu
Tengo sed.
Διψώ. (Dipsó.)
Používá se pro vyjádření žízně.
Estoy cansado/a.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Používá se pro vyjádření únavy
Estoy enfermo/a.
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Používá se, když se necítíte dobře
No sé.
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Fue un placer conocerte.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
¡Adiós!
Αντίο! (Adío!)
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Me gustaría realizar una queja.
Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
¿Quién es el encargado?
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Esto es totalmente inaceptable.
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Silně vyjádření nespokojenosti
¡Quiero mi dinero de vuelta!
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Otázka ohledně vrácení peněz
Hemos estado esperando por más de una hora.
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

¡Ésta comida sabe a mierda!
Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
¡Ésta bebida está asquerosa!
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
¡Éste lugar es horrible!
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
¡Éste coche es una porquería!
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
¡El servicio apesta!
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
¡Esto es un robo total!
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
¡Eso es una estupidez!
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
¡Eres un idiota!
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
¡No sabes una mierda!
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
¡Vete a la mierda!
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
¡Arreglemos esto afuera!
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik