dánsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Вы не могли бы мне помочь, пожалуйста? (Vy ne mogli by mne pomoch', pozhaluysta?)
Kan du hjælpe mig, tak?
Pro zeptání se na pomoc
Вы говорите по-английски? (Vy govorite po-angliyski?)
Snakker du engelsk?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Вы говорите на_(язык)_? (Vy govorite na_(yazyk)_?)
snakker du _[language]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Я не говорю на _(язык)_. (YA ne govoryu na _(yazyk)_.)
Jeg snakker ikke_[language]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Я не понимаю. (YA ne ponimayu.)
Jeg forstår det ikke
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Здравствуй! (Zdravstvuy!)
Hej!
Standardní pozdravení
Привет! (Privet!)
Hej!
Neformální pozdravení
Доброе утро! (Dobroye utro!)
Godmorgen!
Pozdravení používané ráno
Добрый вечер! (Dobryy vecher!)
Godaften!
Pozdravení používané večer
Спокойной ночи! (Spokoynoy nochi!)
Godnat!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Как ваши дела? (Kak vashi dela?)
Hvordan har du det?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Хорошо, спасибо. (Horosho, spasibo.)
Godt, tak.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Как Вас зовут? (Kak Vas zovut?)
Hvad er dit navn?
Pro zeptání na jméno další osoby
Меня зовут___. (Menya zovut___.)
Mit navn er ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Откуда Вы родом? (Otkuda Vy rodom?)
Hvor kommer du fra?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Я из___. (YA iz___.)
Jeg er fra___.
Odpověď na to, odkud jsi
Сколько тебе лет? (Skol'ko tebe let?)
Hvor gammel er du?
Otázka ohledně věku
Мне___лет. (Mne___let.)
Jeg er___år gammel.
Odpověď na otázku o tvém věku
Да (Da)
Ja
Pozitivní odpověď
Нет (Net)
Nej
Negativní odpověď
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Vær så venlig at
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Держите! (Derzhite!)
Værsgo!
Používá se při dávání něco někomu
Спасибо. (Spasibo.)
Tak.
Poděkování
Спасибо большое. (Spasibo bol'shoye.)
Mange tak.
Vřelé poděkování
Пожалуйста (Pozhaluysta)
Det var så lidt.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Извините (Izvinite)
Det er jeg ked af.
Omluva za něco
Прошу прощения. (Proshu proshcheniya.)
Undskyld mig.
Pro upoutání něčí pozornosti
Да ничего. (Da nichego.)
Det er okay.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Ничего страшного. (Nichego strashnogo.)
Det er ikke noget problem.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Осторожно! (Ostorozhno!)
Pas på!
Upozornění někoho na nebezpečí
Я голоден. (YA goloden.)
Jeg er sulten.
Používá se pro vyjádření hladu
Я хочу пить. (YA hochu pit'.)
Jeg er tørstig.
Používá se pro vyjádření žízně.
Я устал. (YA ustal.)
Jeg er træt.
Používá se pro vyjádření únavy
Я болен. (YA bolen.)
Jeg er syg.
Používá se, když se necítíte dobře
Я не знаю. (YA ne znayu.)
Det ved jeg ikke.
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Приятно было познакомиться. (Priyatno bylo poznakomit'sya.)
Det var godt at møde dig.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
До свидания! (Do svidaniya!)
Farvel!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Я хочу пожаловаться. (YA hochu pozhalovat'sya.)
Jeg vil gerne lave en klage.
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Кто здесь ответственный? (Kto zdes' otvetstvennyy?)
Hvem har ansvaret her?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Это совершенно неприемлемо! (Eto sovershenno nepriyemlemo!)
Dette er fuldstændigt uacceptebelt!
Silně vyjádření nespokojenosti
Я хочу вернуть свои деньги! (YA hochu vernut' svoi den'gi!)
Jeg vil have mine penge tilbage!
Otázka ohledně vrácení peněz
Мы ждём уже больше часа. (My zhdom uzhe bol'she chasa.)
Vi har ventet i over en time.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Эта еда просто дерьмо! (Eta yeda prosto der'mo!)
Maden smager af lort!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Этот напиток на вкус как моча! (Etot napitok na vkus kak mocha!)
Drinken smager af pis!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Это место - помойная яма! (Eto mesto - pomoynaya yama!)
Dette sted er lorte sted!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Эта машина - развалюха! (Eta mashina - razvalyukha!)
Denne bil er et vrag!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Обслуживание - отстой! (Obsluzhivaniye - otstoy!)
Servicen stinker!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Это сплошная обдираловка! (Eto sploshnaya obdiralovka!)
Dette er totalt snyd!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Это бред! (Eto bred!)
Det er noget vrøvl!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Ты тупой кретин! (Ty tupoy kretin!)
Du er en dum idiot!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Да ты нифига не знаешь! (Da ty nifiga ne znayesh'!)
Du ved ikke en skid!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Отвали! (Otvali!)
Skrid!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Давай разберёмся снаружи! (Davay razberomsya snaruzhi!)
Lad os ordne det her udenfor!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik