finsky | Fráze - Cestování | Obecné

Obecné - Základy

Μπορείτε να με βοηθήσετε; (Borίte na me voithίsete?)
Voisitko auttaa minua?
Pro zeptání se na pomoc
Μιλάτε αγγλικά; (Miláte agliká?)
Puhutko englantia?
Pro zeptání se, zda člověk mluví anglicky
Μιλάς _[γλώσσα]_; (Milás _[glóssa]_?)
Puhutteko _[kieltä]_?
Pro zeptání se, zda člověk mluví nějakým jazykem
Δεν μιλώ _[γλώσσα]_. (Den miló _[glóssa]_.)
En puhu _[kieltä]_.
Pro vysvětlení, že nemluvíte nějakým jazykem
Δεν καταλαβαίνω. (Den katalabéno.)
En ymmärrä
Pro vysvětlení, že nerozumíte

Obecné - Konverzace

Γεια σου! (Ya su!)
Hei!
Standardní pozdravení
Γεια! (Ya!)
Moi!
Neformální pozdravení
Καλημέρα! (Kaliméra)
Hyvää huomenta!
Pozdravení používané ráno
Καλησπέρα! (Kalispéra!)
Hyvää iltaa!
Pozdravení používané večer
Καληνύχτα! (Kaliníhta!)
Hyvää yötä!
Fráze pro loučení, kdy večer odcházíte nebo před tím, než jdete spát
Τι κάνεις; (Ti kánis?)
Mitä kuuluu?
Zdvořilá otázka, která se ptá na to, jak se člověku vede
Καλά, ευχαριστώ. (Kalá, efharstó.)
Hyvää, kiitos kysymästä.
Zdvořilá odpověď na "Jak se máš?"
Πώς σε λένε; (Pos se léne?)
Mikä nimesi on?
Pro zeptání na jméno další osoby
Το όνομα μου είναι ___. (To ónoma mu íne ___.)
Nimeni on ___.
Jak říci, jak se jmenuji
Από που είσαι; (Apó pu íse?)
Mistä olet kotoisin?
Pro zeptání se, odkud člověk pochází
Είμαι από ___. (Íme apó ___.)
Olen ___.
Odpověď na to, odkud jsi
Πόσων χρονών είσαι; (Póson hronón íse?)
Kuinka vanha olet?
Otázka ohledně věku
Είμαι ___ χρονών. (Íme ___ hronón.)
Olen __ vuotta vanha.
Odpověď na otázku o tvém věku
Ναι (Ne)
Kyllä
Pozitivní odpověď
Όχι (Óchi)
Ei
Negativní odpověď
Παρακαλώ (Parakaló)
Kiitos
Tmelící slovo, které dodává zdvořilý podtext
Ορίστε! (Oríste!)
Tässä ole hyvä!
Používá se při dávání něco někomu
Ευχαριστώ. (Efharistó.)
Kiitos.
Poděkování
Ευχαριστώ πολύ. (Efharistó polí.)
Kiitos oikein paljon.
Vřelé poděkování
Παρακαλώ. (Parakaló.)
Ole hyvä.
Zdvořilá odpověď k "děkuji"
Συγνώμη. (Signómi.)
Olen pahoillani.
Omluva za něco
Με συγχωρείτε. (Me sighoríte.)
Anteeksi.
Pro upoutání něčí pozornosti
Δεν είναι τίποτα. (Den íne típota.)
Ei se mitään.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Κανένα πρόβλημα. (Kanéna próvlima.)
Ei haittaa.
Odpověď na omluvu, pokud ji přijmete
Προσοχή! (Prosohí!)
Varo!
Upozornění někoho na nebezpečí
Πεινώ. (Pinó.)
Minulla on nälkä.
Používá se pro vyjádření hladu
Διψώ. (Dipsó.)
Minulla on jano.
Používá se pro vyjádření žízně.
Είμαι κουρασμένος/η. (Íme kurasménos/i.)
Olen väsynyt
Používá se pro vyjádření únavy
Είμαι άρρωστος/η. (Íme árostos/i.)
Olen kipeä.
Používá se, když se necítíte dobře
Δεν ξέρω. (Den xéro.)
En tiedä
Používá se, když nevíš odpověď na otázku.
Χάρηκα για την γνωριμία. (Xárika ya tin gnorimía.)
Oli mukava tavata.
Zdvořilá fráze po prvním setkání na rozloučenou
Αντίο! (Adío!)
Näkemiin!
Rozloučení

Obecné - Stížnosti

Θα ήθελα να κάνω ένα παράπονο. (Tha íthela na káno éna parápono.)
Haluaisin tehdä valituksen
Zdvořilý způsob jak začít svou stížnost
Ποιος είναι ο υπεύθυνος εδώ; (Pios íne o ipéfthinos edó?)
Kuka täällä on vastuussa?
Otázka ohledně toho, kdo je za to zodpovědný
Αυτό είναι απολύτως απαράδεκτο! (Aftó íne apolítos aparádekto!)
Tätä en voi hyväksyä!
Silně vyjádření nespokojenosti
Θέλω τα λεφτά μου πίσω! (Thélo ta leftá mu píso!)
Haluan rahani takaisin!
Otázka ohledně vrácení peněz
Περιμένουμε εδώ και μια ώρα. (Periménume edó ke mia óra.)
Olemme odottaneet yli tunnin.
Stěžování si ohledně dlouhého čekání

Obecné - Nadávání

Αυτό το φαγητό είναι χάλια! (Avtó to fagitó íne hália!)
Tämä ruoka maistuu ihan paskalta!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s jídlem
Αυτό το ποτό είναι χάλια! (Avtó to potó íne hália!)
Tämä juoma maistuu ihan kuselta!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s pitím
Αυτό το μέρος είναι χάλια! (Avtó to meros íne hália!)
Tämä paikka on oikea persläpi!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s daným podnikem
Αυτό το αυτοκίνητο είναι χάλια! (Avtó to aftokínito íne hália!)
Tämä auto on kauhea romu!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost s autem
Η εξυπηρέτηση είναι χάλια! (I exipirétisi íne háya!)
Palvelu on täällä ihan perseestä!
Hrubý způsob, jak projevit nespokojenost se službami
Είναι απόλυτη κλεψιά! (Íne apóliti klepsiá)
Tämähän on täyttä riistoa!
Hrubý způsob, jak si stěžovat ohledně vysoké ceny
Τι μαλακίες είναι αυτές! (Ti malakíes íne aftés!)
Älä puhu paskaa!
Hrubý způsob, jak ukázat nedůvěru v něco, co někdo řekl
Είσαι ένας βλάκας ηλίθιος! (Íse énas vlákas ilíthios!)
Olet idiootti!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její inteligenci
Δεν καταλαβαίνεις θεό! (Den katalavénis theó!)
Sinä et tiedä paskan vertaa!
Urážka osoby tím, že kritizujete jeho/její vědomosti
Άντε χάσου! (Ánte hasou!)
Painu helvettiin!
Hrubé vyjádření člověka, aby okamžitě odešel
Για έλα να το κανονίσουμε έξω! (Ya éla na to kanonísume éxo!)
Sovitaan tämä ulkopuolella!
Otázka na to, aby byl konflikt vyřešen mimo podnik